Ejemplos de traducción
sustantivo
La delegación de Jordania comparte la opinión de la CCAAP de que esos recursos deben administrarse con la máxima prudencia y respetando las normas financieras y los procedimientos de la Organización.
The Jordanian delegation agreed with the opinion expressed by ACABQ that such funds should be managed with the maximum discretion while respecting the Organization's financial rules and procedures.
Al mismo tiempo, debe actuarse con suma prudencia y examinarse cuidadosamente la forma de vincular a las Naciones Unidas con las instituciones de Bretton Woods.
At the same time, extreme discretion must be exercised and consideration given to the ways to link the United Nations and the Bretton Woods institutions.
Discrecionalidad y prudencia judicial
discretion and propriety
2. La cuestión de la discrecionalidad y la prudencia es mucho más difícil.
2. The question of discretion and propriety is very much harder.
El Viceministro informó al Experto Independiente que, con la discreción y prudencia que dicha tarea amerita, se propone una evaluación a fondo de esas unidades.
The Deputy Minister informed the Independent Expert that, with the discretion and caution required by such a task, it was planned to undertake a thorough assessment of the units in question.
Varias disposiciones de la Ley que en el pasado resultaron ser problemáticas se aplican actualmente con prudencia, y ya no se interpretan de forma indebida.
Certain provisions of the Law that had proved problematic in the past were now enforced with discretion, and there were no longer any cases of its misuse.
Sería necesario actuar con cierta prudencia o desarrollar algún tipo de capacidad que permitiera a los usuarios seleccionar y filtrar los diferentes tipos de información.
Some discretion needs to be considered or ability developed which would enable users to select and screen different kinds of information.
En virtud del Código, se exige a los anunciantes que muestren la máxima prudencia y discreción en la transmisión y presentación de esos anuncios.
Under the code, advertisers are required to exert the utmost care and discretion in the transmission and presentation of such advertising.
Seguiremos adoptando posiciones en este foro con la máxima circunspección y prudencia, en plena conformidad con nuestros intereses de seguridad nacional.
We shall continue to adopt positions in this forum with the greatest of discretion and deliberateness, wholly in accordance with our national security interests.
ii) Gestión y administración: gastos que efectúan las unidades de organización cuya función primordial es mantener la identidad, la prudencia y el bienestar de la organización.
(ii) Management and administration: expenditure incurred by organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, discretion and well-being of the organization.
tu misma prudencia debe guiarte.
but let your own discretion be your tutor.
No, el valor es hijo de la prudencia.
No, I decided that discretion was the better part of valour there.
Pero he actuado con tacto, con discreción y con prudencia.
But I acted with tact, discretion and above all with caution.
Admiro su prudencia Kappler.
I admire your discretion, Kappler.
Estaba loca, de verdad, y se echaba a mi cuello, sin prudencia ni pudor.
She pulled me close, forgetting every discretion.
? Bebida en mano, perdí la prudencia. ?
♪ Drink in hand ♪ ♪ Lost my discretion
Es una lástima que no haya heredado la prudencia de su padre.
Shame he never inherited his father's discretion.
Prudencia, Caridad, Piedad y Discreción.
Prudence, Charity, Piety, and Discretion.
Por favor, tenga prudencia con el documento adjunto.
"Please use discretion "with the following attachment.
Lo hiciste por prudencia.
You used your best discretion.
Le recomendó discreción y prudencia.
He recommended discretion and prudence to him.
Emplearé la mayor prudencia.
I shall exercise utmost discretion.
Tendréis que actuar con mucha prudencia, Wil.
You will have to exercise great discretion, Wil.
Quizá fuera verdad que el valor no estaba reñido con la prudencia.
Perhaps discretion was the better part of valor.
–¿Por qué la prudencia y la discreción no forman parte de vuestras virtudes?
“Why is it prudence and discretion are beyond your talents?”
La prudencia, en otras palabras, es un rasgo establecido, no optativo.
Discretion, in other words, is a standard, not optional, feature.
El presidente pide a las autoridades locales que obren con prudencia.
President Asks Local Authorities to Exercise Discretion
Vamos a comérnoslas, ahora que no hay moros en la costa… No es que yo no tenga jurisdicción sobre el hecho de comer manzanas o no, pero la prudencia es… la prudencia es… ¿Sandy?
Lowther’s orchard, let us eat them now while the coast is clear—not but what the apples do not come under my own jurisdiction, but discretion is … discretion is … Sandy?”
abandona casi, por momentos, su murmullo y su prudencia:
at times, he almost abandons his whispering and his discretion:
Como es obvio, la prudencia no pudo con la impaciencia de la juventud.
Obviously, discretion did not rule over my youthful impatience.
sustantivo
Prudencia fiscal, crecimiento y desarrollo social
Fiscal prudence, growth and social development
En consecuencia, debe tratarse con la mayor prudencia.
It therefore calls for the greatest prudence.
En esta etapa la prudencia se convierte en selectividad interesada.
At this point, prudence turns into self-serving selectivity.
c) Prudencia (conservadurismo);
(c) Prudence (conservatism)
Deben imperar el realismo y la prudencia.
Realism and prudence must prevail.
A este respecto conviene proceder con la máxima prudencia.
With respect to this issue extreme prudence should be applied.
No cabe duda de que es preciso actuar con prudencia.
Prudence is certainly necessary.
Deben prevalecer en este proceso la prudencia y la transparencia.
Prudence and transparency must prevail in this process.
Dirigió la Organización con prudencia, perseverancia y precisión.
He led the Organization with prudence, perseverance and precision.
Se marcha, Prudencia.
He's going away, Prudence.
Y también vuestra prudencia.
And your prudence.
Hermana prudencia Bangtail.
Sister Prudence Bangtail.
Gracias, tía Prudencia.
Thank you, Aunt Prudence.
Aprecio tú prudencia.
I appreciate your prudence.
Prudencia es una charlatana.
Prudence is a chatterbox.
No lo sabía, Prudencia.
- I didn't know, Prudence.
Convence a Prudencia.
Well, you know Prudence.
PRUDENCIA: después de ellos.
PRUDENCE: After them.
le sugerí prudencia.
that's why I suggested prudence.
Prudencia, mucha prudencia, es mi lema, señorita Drake.
Prudence, prudence—that's my maxim, Miss Drake.
—De política y de prudencia.
Politics and prudence.
—No, simplemente prudencia.
“No, merely prudence.”
—La prudencia no es un defecto.
Prudence is not a fault.”
¿O era solo prudencia?
Or was it only prudence?
O, cuando menos, prudencia.
Or at least prudence.
— La respuesta no es por prudencia.
‘The answer isn’t prudence.
—¿Sería más segura la prudencia?
What safety in prudence?
sustantivo
Estimó que era preciso instaurarlo, pero con prudencia.
It considered that such regime should be introduced, but with due caution.
Esta información debería interpretarse con prudencia.
This information should be interpreted with caution.
La Junta estuvo de acuerdo en que era necesario actuar con prudencia.
The Board concurred with the need for caution to be exercised.
Por consiguiente, la prudencia está justificada.
Caution is therefore justifiable.
No obstante, es preciso mostrar cierta prudencia.
However, a degree of caution is warranted.
Hay argumentos que invitan a la prudencia en este proceso.
62. There are arguments for caution in this process.
Pero la prudencia no puede justificar todas las lentitudes.
But caution cannot justify all the delays.
Esta prudencia está justificada.
412. Such caution is justified.
Tanto en el caso de los juristas como en el de los terapeutas la prudencia es imprescindible.
Caution is the watchword, for lawyers and for therapists alike.
El Sr. Gaja hizo un llamamiento a la prudencia.
24. Mr. Gaja urged caution.
¡Sin prudencia alguna!
Caution to the wind.
La Túnica de la Prudencia.
The Topcoat of Caution.
La prudencia lo aconseja.
Caution advises it.
- La prudencia es mejor.
- Caution is best.
- La prudencia es una virtud.
-Caution is a virtue.
Le recomiendo prudencia.
A word of caution.
Actúe con prudencia.
Whatever you do, proceed with caution.
Tenía un toque de prudencia;
There was an element of caution;
Había que ir con prudencia.
Caution was called for.
¿Y era ella la que hablaba de prudencia?
She spoke of caution?
Su prudencia era excesiva;
His caution was excessive;
Obraré con prudencia.
I will act with caution.
Comprendía su prudencia.
I understood his caution.
Pero yo aconsejaría prudencia.
But I would counsel caution.
La razón para el retraso fue la prudencia.
The reason for the delay was caution.
La curiosidad venció a la prudencia.
Curiosity overcame caution.
sustantivo
Si bien, en general, consideraron que el aumento de los gastos era justificable, pidieron prudencia en la gestión del presupuesto.
While generally considering the cost increases justifiable, they urged circumspection in budget management.
Creo que debemos examinar toda esta cuestión con prudencia.
I think one has to look at the whole issue with circumspection.
En primer lugar, el Comité debería obrar con prudencia respecto de las denuncias de carácter general que no se fundamenten en pruebas documentales.
First, the Committee would have to be circumspect in regard to generalized allegations that were not supported by documentary evidence.
El Secretario General, Kofi Annan, ha asumido la difícil tarea de la reforma con la combinación necesaria de energía y de prudencia.
Secretary-General Kofi Annan has taken on the challenging task of reform with the necessary combination of energy and circumspection.
Somos conscientes de que algunos opinan que el informe no muestra la prudencia suficiente en el tratamiento de ese tema tan delicado.
We are conscious of the view of some that the report shows insufficient circumspection in treading on that sensitive ground.
La neutralidad en el conflicto, el interés por la seguridad regional y la prudencia siguen siendo condiciones necesarias para toda iniciativa mediadora.
Neutrality in the conflict, concern for regional security and circumspection remain necessary conditions to all mediation efforts.
Prefiero la prudencia.
Tends to circumspection.
Pero como alguien que camina solo y a oscuras... decidí proceder muy lentamente y con tal prudencia, que aunque no avanzase mucho,
But like one walking alone and in the dark, I resolved to proceed so slowly and with such circumspection, that if I did not advance far,
Las innovaciones han de ser introducidas en este Estado con mucha prudencia.
Innovations have to be slid into this state with such circumspection.
Tengo un mínimo de prudencia en los huesos.
I do have a few circumspect bones in my body.
pero el digno sabio, al parecer, se veía detenido por motivos de prudencia.
but the worthy sage was detained by circumspection.
La suerte y una prudencia de cobarde me impidieron caer en el abismo.
Luck and a coward's circumspection kept me short of the abyss.
Tuve que actuar con la mayor prudencia para alejar de mí la sospecha de la locura.
I had to act with the utmost circumspection to save myself from the suspicion of insanity.
Puede reducirse a un llamamiento en favor de la prudencia periodística y de la objetividad a toda costa.
It may boil down to an outcry for journalistic circumspection and objectivity at all costs.
Continué actuando con prudencia, como hacía siempre frente a los problemas de la vida.
I continued to proceed with circumspection, as I always had before the accidents of life.
El marqués, de hecho, se estaba comportando con una prudencia inusual, pues no quería dar que hablar a los murmuradores.
The Marquis, in fact, was behaving with unusual circumspection, careful to give the tattle-mongers no food for gossip.
sustantivo
Para ello, se debía actuar a la vez con prudencia y amplitud de miras.
He advocated for both openness and carefulness when doing so.
Esto es una obra muy compleja de pionero que exige prudencia y reflexión.
It was engaged in groundbreaking and complex work which required careful reflection.
Por lo tanto, la introducción de nuevos cambios debe examinarse con especial prudencia.
Further changes therefore deserved particularly careful consideration.
Los Estados han de actuar con prudencia a la hora de aprovechar las nuevas oportunidades que brinda la globalización.
States should be careful how they seized the new opportunities afforded by globalization.
No obstante, por alentadoras que sean esas mejoras, el Secretario General tiene la prudencia de señalar que son precarias.
But however encouraging these improvements may be, the Secretary-General is careful to note their fragile nature.
Consideramos que la cautela y la prudencia nos ayudarán a sentar esa base.
We believe a cautious and careful approach will help us build that foundation.
Por lo tanto, la liberalización, se debe llevar a cabo con prudencia.
Liberalization should, therefore, be introduced with care.
* Proceder con habilidad y prudencia en todo su quehacer científico.
Act with skill and care in all scientific work.
El orador señala al respecto que las estadísticas deben manejarse con suma prudencia.
In that regard, particular care must be taken when interpreting statistics.
A consecuencia de ello, la Ley de reconocimiento de 1874 se aplicaba con mucha moderación y prudencia.
As a result, the 1874 Recognition Act was applied with great moderation and care.
Por favor, ten prudencia.
Please be careful.
- Sí, pero con prudencia.
- Ok, but be careful.
Pero con mucha prudencia.
But be careful.
La prudencia ante todo.
One must be careful.
Siga, con prudencia.
After him... careful now.
Obraremos con prudencia.
Be as careful as possible.
Prudencia, ¡aléjese de ella!
Careful, keep back from her!
Prudencia, amigo mío.
Be careful, my friend.
Conducía con prudencia.
I was driving real careful.
y… andad con prudencia.
And…be careful tonight.
Tendré mucha prudencia… —¡Prudencia! —exclamó con voz llena de sarcasmo—.
I’ll be careful. ‘You’ll be careful!’ he said with heavy sarcasm.
—Extrema la prudencia.
Take extreme care.
Tenía que actuar con prudencia.
She had to be careful.
Redobló la prudencia.
She tried to be careful.
La prudencia nos estaba cansando.
The carefulness was wearing us out.
—¡Prudencia, «Cabeza de Piedra»!
Be careful, Stonehead.
– Tenga prudencia, -dijo.
We have to be careful, he said.
Que tienes más rabia que prudencia.
You’re more angry than careful.”
Usa de los fondos con prudencia.
Be careful with our funds.
sustantivo
Su influencia en el Estado, si no rebasa los límites de la discreción y la prudencia, ha de ser considerable.
His influence in the state will, if he is discreet and prudent, be considerable.
Tanto los abogados como los periodistas se limitaban así a especular, con prudencia, insinuaciones vagas y considerable discreción.
Lawyers and journalists were thus limited to making veiled hints and prudent, rather discreet speculations as to what actually happened.
Por otro, el comercio sexual, practicado hasta entonces con discreción y dentro de los límites de la prudencia, era ahora escandaloso, no solo entre los delegados sino también entre ellos y los lugareños.
For another, sex, previously discreet and within the limits of good sense, was now blatant, not only between delegates, but between them and the locals.
¿No lo ve usted así, Albert? Campion comprendió que iba a tener que mojarse. —No termino de entender la situación —dijo con prudencia—.
Go on, Albert, answer me.” Mr. Campion saw any hope he may have had of remaining discreet and neutral vanishing abruptly. “I’ve not quite gathered what it’s all about,”
—Me parece —dijo Della no sin cierto sarcasmo— que una chica que lleva camisones como el que acabamos de ver, debiera tener algo más de prudencia cuando se levanta de la cama.
“I suppose,” Della Street said somewhat bitterly, “she was all unconscious of your presence and just threw back the covers. A girl who is accustomed to wearing nightgowns that short should be a little discreet about tossing covers back.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test