Traducción para "proyectando una sombra" a ingles
Proyectando una sombra
  • casting a shadow
Ejemplos de traducción
casting a shadow
La Sra. LADGHAM (Túnez) dice que la plaga del terrorismo sigue proyectando su sombra hacia el milenio que se aproxima.
12. Ms. Ladgham (Tunisia) said that the plague of terrorism continued to cast a shadow over the approaching millennium.
Esto constituiría un importante elemento en apoyo del proceso de paz en el Oriente Medio, en vista de los efectos positivos que podría tener sobre el robustecimiento de la confianza y para disipar la sensación de peligro que continúa proyectando su sombra sobre la región.
This would constitute an important element in support of the peace process in the Middle East in view of its positive effects it would have on confidence-building and in dispelling the sense of danger that continues to cast its shadow over the region.
Oficialmente así fue, y aunque la Reina siempre insistió que Dudley había sido absuelto, siguió proyectando una sombra sobre su relación, justo cuando habían quedado libres para casarse.
Officially he was, and though the queen always insisted that Dudley had been vindicated, it still cast a shadow over their relationship, just when they had become free to marry.
Esa nave está proyectando una sombra en todo el pueblo...
That ship is casting a shadow over this whole town...
De acuerdo, el sol de venir sobre el hombro izquierdo, proyectando una sombra a la derecha.
Okay, sun's coming over his left shoulder, casting a shadow on the right.
Está proyectando una sombra por el visor.
You're casting a shadow through your peep hole.
- Está proyectando una sombra. - ¿Lo que significa...? Que tiene masa.
It's casting a shadow, which means, it has mass.
De la derecha pendía un dibujo a lápiz: un cubo proyectando su sombra.
On the right wall hung a pencil drawing: a cube casting a shadow.
Los destellos de los relámpagos iluminaban el cementerio, proyectando largas sombras entre las lápidas.
Lightning flashes lit the cemetery below, casting long shadows among the gravestones.
En estos se balancean sobre la plaza unos acróbatas, proyectando grotescas sombras sobre los que bailan abajo.
From here acrobats swing over the square, casting grotesque shadows on the dancers below.
Cruzaban sobre la caravana de cuando en cuando algunas aves, proyectando sus sombras fugaces sobre la arena.
Over the caravan soared several hawks, which from their great height cast black shadows on the yellow sand.
—Identidad —dijo VenDell, proyectando una sombra sobre la imagen al golpear la pared con el junco—.
“Identity,” VenDell said, slapping his reed against the wall, casting a shadow on the image.
El gran círculo de piedras se levantaba ante ellos proyectando grandes sombras en la neblina lunar.
The great stone circle loomed before them, casting broad shadows on the moonlit fog.
Un tenue sol rojizo se acurrucaba sobre el horizonte proyectando largas sombras entre los bancos.
A dim reddish sun crouched low on the horizon, casting long shadows across the benches.
Las llamas se mueven, proyectando extrañas sombras en la cara del chamán, pero yo no estoy sólo allí.
The flames flicker, casting strange shadows on the shaman’s face, but I am barely here.
La luz amarilla del fuego oscilaba proyectando las sombras de los dos hombres sobre las paredes de la tienda.
Firelight flickered yellow, casting the shadows of the two men over the tent walls.
En el patio, las estatuas permanecían en actitud dramática, proyectando sus sombras sobre la fachada del viejo caserón.
On the terrace, the statues stood in their dramatic attitudes, casting their shadows toward the facade of the old house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test