Traducción para "propio dominio" a ingles
Ejemplos de traducción
¿Qué Gobierno del mundo "desarrollado" permitiría esas disparidades en el acceso y la distribución de las tierras y el agua en sus propios dominios?
Which Governments in the "developed" world would allow such disparities in the access and distribution of land and water in their own domains?
Si construimos únicamente estructuras físicas no atenderemos la necesidad de la mujer de ser productiva en su propio dominio.
If we built only physical structures, we failed to address the woman's need to be productive within her own domain.
Como yo lo hago en mis propios dominios.
As do I in my own domain.
Pero continúan luchando entre ellos para controlar sus propios dominios.
However, they still battle amongst themselves for their own domains.
Cada uno de estos dos conjuntos de reglas son extraordinariamente precisos en su propio dominio, pero cuando se intenta combinarlos para resolver los misterios profundos del Universo, aparece el desastre.
These two sets of rules are each incredibly accurate in their own domain but whenever we try to combine them, to solve some of the deepest mysteries in the universe, disaster strikes.
Deberías convertirte en el dueño de tu propio dominio.
You should become the master of your own domain.
Cuando se dispersaron, todos volvieron a sus madres patrias, cada dedo dominaba su propio dominio.
When they dispersed, they all went back to their mother countries, each finger ruling over its own domain.
Ignoraron los limites de su propio dominio, hasta que Dios emitió su juicio y limpió la situación.
Ignored the boundaries of their own domain, until God passed his judgment and wiped the slate clean.
¡Me excluyen de mis propios dominios!
They're keeping my own domain from me!
Y ganó su propio dominio, claro. ¡Claro!
And he won his own domain, didn’t he. Didn’t he!
¡Por fin veré mis propios dominios! Tenía quince años.
I shall see my own domain at last! She was fifteen.
¿Qué te parecería, Diodoro, gobernar Emporion como tu propio dominio?
How would you, Diodorus, like to rule Emporiae as your own domain?
Nadie se atrevía a cuestionar la supremacía de Bianca en sus propios dominios.
No one dared question her supremacy within her own domain.
Allí, él era un dios con poderes que los demás no tenían, ni siquiera en sus propios dominios.
He was a god here, with powers that the others did not possess, not even in their own domains.
Puedes crear tu propio dominio, siempre y cuando el nombre no esté cogido.
You can create your own domain, as long as the name's not taken by somebody else.
Ninguna otra cosa sería suficiente para derrotar al Rey de Piedra en sus propios dominios.
Nothing less would be sufficient to overcome the Stone King in his own domain.
Los grandes gusanos tienen sus propios dominios, algunos de los cuales abarcan cientos de kilómetros cuadrados.
The great worms have their own domains, some extending to hundreds of square kilometers.
En su larga vida de experiencias semejantes no había presenciado un caso de tan absoluta serenidad y propio dominio.
Never in all his experience had he seen such absolute and unaffected self-control.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test