Traducción para "propias páginas" a ingles
Propias páginas
Ejemplos de traducción
En muchos casos, además de la página principal de la organización, los departamentos técnicos tienen a menudo su propia página, mantenida y actualizada sin un control centralizado sobre su contenido o los idiomas utilizados.
In many cases, besides the main home page of the organization, technical departments often have their own page which is maintained and updated without centralized control either content or over languages used.
Una de las páginas, por ejemplo, contiene una lista de todos los departamentos de las Naciones Unidas y de las oficinas situadas fuera de la Sede, lo que sirve de índice para obtener información más detallada que puede figurar en las propias páginas de esos departamentos y oficinas.
One of the pages, for example, contains a listing of all United Nations departments and offices away from Headquarters, which serves as an index (or pointer) to more detailed information that these departments and offices may have available on their own pages.
¿Y si piensa que yo filtré mis propias páginas?
What if she thinks I leaked my own pages?
No, no están etiquetadas, y no parece tener su propia página, pero, echad un vistazo a esto...
No, they're not tagged, and she doesn't seem to have her own page, but, check this out...
Y conseguí mi propia página.
And I got my very own page.
Quiero decir, quiero mi propia página en el anuario.
I mean, I want my own page in the yearbook.
que tomó cualquiera de los habituales contratos para Castleman, lo que quiere decir que tenemos que poner nuestras propias páginas en el billete.
THAT DOE HAVE ANY OF THE USUAL contracts FOR CASTLEMAN, WHICH MEANS THAT WE HAVE TO PUT OUR OWN PAGES INTO THE BILL.
Cada uno en su propia página.
Each on his own page.
—Intenté darle a cada uno su propia página y una lista de hechos y hechos afines.
I tried to give everyone their own page and a list of facts and near-facts.
Las ropas se llenan de sí mismas, los libros empiezan a volver sus propias páginas.
Her dresses now wear their own selves, her books leaf through their own pages.
Tratar de leer otras cosas es inútil, pues mi mente vuelve a mis propias páginas.
Trying to read anything else is useless; my mind wanders back to my own pages.
Pero ahora recordaba que su clase del último curso en Tufts tenía su propia página, con fotografías antiguas y modernas e información sobre exalumnos.
But she remembered now that her Tufts graduating class had its own page, complete with photographs old and new and information on classmates.
Creó una página de Facebook para «La mujer de la cama» en diez minutos e incluyó un enlace a su propia página, a la que llamó «Eva. La santa se aparece en un chapati de Aisha Anwar».
She created a Facebook page for ‘The Woman in Bed’ in ten minutes, then set up a link to her own page, calling it ‘Eva — the saint appears in Aisha Anwar’s chapatti’.
Paso las páginas, dejo atrás las notas sobre la abeja reina y el Príncipe de los Empollones y Lali y Sebastian… y aquí está, escrito en su propia página con la extraña letra de Donna LaDonna y rodeado por tres círculos. Un número.
I paw through the pages, past my notes on the queen bee and the Nerd King and Lali and Sebastian—and, finally, there it is, all alone on its own page, written in Donna LaDonna’s loopy scrawl and circled three times. A number.
—Tomé mis propias páginas y me atreví a leerlas. De repente, el gran misterio de escribir comenzó a desaparecer como el sol que quema la niebla de la mañana. Al menos entonces tenía cierta percepción para comprender mi trabajo. Con la introspección sentí que cualquier talento latente en mí estaba emergiendo.
I picked up my own pages and dared to read them.  Suddenly, this vast mystery of writing began to fade like the sun burning off the morning fog.  At least now I had some insight to comprehend my work.  Through introspection I felt that any true dormant talent in me was emerging.
Y que, al ver alguna de las páginas de HugDug, la gente no sólo compraría al mismo ritmo con que estaba comprando en Amazon (al fin y al cabo, los productos estaban al mismo precio), sino que, además, crearía sus propias páginas (con lo cual harían subir su estatus, puesto que compartirían sus puntos de vista entre una élite, y todo ello al servicio de la filantropía).
And that people who saw any of our HugDug pages would not only buy at the same rate they’d be buying on Amazon (after all, it was the same price), but would build their own pages (raising their status because they were sharing insights among an elite crowd, all in service of philanthropy).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test