Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
No deberían producirse; son un cargo de nuestra conciencia.
They should not be happening; they are a blot on our conscience.
El Gobierno considera que el aumento de la representación de la mujer debería producirse en forma voluntaria.
The Government's attitude is that increased representation by women should happen voluntarily.
En los foros multilaterales pueden producirse estancamientos.
Deadlocks can happen in multilateral forums.
El mismo fenómeno podría producirse, de forma más general, a nivel internacional.
The same phenomenon may happen at the broader, international level.
Las circunstancias concretas en las que podría producirse esta situación están abiertas, claro está, a las más diversas especulaciones.
The precise circumstances in which this might happen is, of course, a matter of speculation.
De producirse algún caso, la persona afectada será indemnizada en virtud de la ley.
If such happened, the person concerned would be compensated by law.
La reforma tiene que continuar su curso y el cambio debe producirse.
Reform must continue, and change must happen.
Ocasionalmente, ello puede producirse a raíz de una solicitud de un defensor del niño.
Occasionally, this will happen on foot of a request from the solicitor for the child.
Su transmisión también puede producirse por escrito, oralmente o visualmente.
Its conveyance can also happen in writing, orally or visually.
Esto tenía que producirse de forma coherente para evitar la percepción de que el Consejo fuera selectivo;
This had to happen consistently to avoid perceptions of the Council's selectivity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test