Traducción para "procedimiento que" a ingles
Procedimiento que
Ejemplos de traducción
procedure that
6. Se deben prever dos procedimientos: un procedimiento de comunicaciones y un procedimiento de investigación.
6. Two procedures should be envisaged: a communications procedure and an inquiry procedure.
Informe de procedimiento y corrección al informe de procedimiento
Procedural Report and Corrigendum to Procedural Report
Se deben prever dos procedimientos: un procedimiento de comunicaciones y un procedimiento de investigación.
Two procedures should be envisaged: a communications procedure and an inquiry procedure.
Este llamado "procedimiento de aeropuerto" es un procedimiento acelerado.
This socalled "airport procedure" is an accelerated procedure.
Ese procedimiento podría también establecer un procedimiento de opción positiva.
Such a procedure could also provide for an opt-in procedure.
* El procedimiento de denuncias (el procedimiento confidencial 1503).
The complaint procedure (the 1503 confidential procedure).
V. PROCEDIMIENTO DE COMUNICACIONES ("PROCEDIMIENTO 1503")
V. COMMUNICATIONS PROCEDURE ("1503 PROCEDURE")
Existen dos procedimientos de asilo distintos: el procedimiento normal y el procedimiento acelerado.
There are two different asylum procedures: the normal procedure and the accelerated procedure.
En el Protocolo Facultativo de la Convención se establecen dos procedimientos: un procedimiento de presentación de comunicaciones y un procedimiento de investigación.
3. Two procedures are established by the Optional Protocol to the Convention: a communications procedure and an inquiry procedure.
Bueno, hay procedimientos que deben seguirse.
Well, then there are procedures that have to be followed.
Sin embargo, hay ciertos procedimientos que debemos seguir.
But there are certain procedures that we must follow.
Por un procedimiento que curaba el cerebro.
Over. For a procedure that cured the brain.
Un procedimiento que salvará a miles de vidas.
A procedure that will save thousands of lives.
Simplemente, tenemos... procedimientos que tenemos que seguir.
Just, we have... procedures that we absolutely have to follow.
- Hay ciertos procedimientos que tienes que seguir.
- There's certain procedures that you have to follow.
Un procedimiento que nos gusta llamar:
A procedure that we like to call:
Hay procedimientos que deben ser realizados.
There are procedures that must be followed.
No es un procedimiento que me guste mucho.
It's not a procedure that I'm comfortable with.
Tuve un... procedimiento que salió un poquito mal.
I had a... procedure that went a bit awry.
—Se convirtió en procedimiento porque yo lo hice procedimiento.
It became procedure because I made it procedure.
—El procedimiento ¿para qué?
Procedure for what?
Tenía procedimientos para esto.
He had procedures for this.
Un procedimiento experimental.
An experimental procedure.
Era el procedimiento normal;
That was the normal procedure;
¿O el procedimiento del Parlamento?
Or Parliamentary procedure, or—
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test