Traducción para "primeras llegadas" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Según el PMA, los precios de algunos alimentos básicos han descendido considerablemente desde la primera llegada de artículos sujetos a la resolución 986 (1995).
According to WFP, prices of some basic food commodities dropped significantly upon the first arrival of goods under resolution 986 (1995).
Las ceremonias locales se remontan a la primera llegada de nuestros ancestros a Chance Harbor.
Ceremonies here date back to our ancestors' first arrival in Chance Harbor.
A los pocos días de la primera llegada, sólo están de pie.
Within days of the first arrivals, it's standing room only.
El problema era que los normandos habían sido enemigos de los bizantinos desde su primera llegada al sur de Italia.
The problem was the Normans had been enemies of the Byzantines ever since their first arrival in southern Italy.
Somos los primeros llegados de la Tierra, pero allí puede haber alguien antes que nosotros.
We´re the first arrivals from Earth But there may have been others before us.
Podría acordarse de ti en tu primera llegada a Storybrooke.
She might remember you when you first arrive in Storybrooke.
Todo su mundo mientras crecía en el sur era una ola de esa primera llegada.
His whole world growing up in the south was a ripple of this first arrival.
Me recordó muchísimo mi primera llegada, hacía más de veinticinco años.
I was reminded, powerfully reminded, of my first arrival there, more than a quarter of a century ago.
De su primera llegada a Cachemira se guardaba un recuerdo entre la gente: «Hace mucho, mucho tiempo, vivían más allá de las montañas.
Of their first arrival in Kashmir there was a folk memory: ‘Once, long, long ago they lived beyond the mountains.
Fascinado por los humanos desde su primera llegada, había visto a todos los que había podido y había aprendido todo lo que se refería a ellos y de ellos como le había sido posible.
Fascinated by humans since their first arrival, he had seen as much of them as he could manage and learned everything about them and from them that he was able.
Y, desde su primera llegada a la Torre Blanca hasta su partida, Anaiya debía de haberle efectuado unas cincuenta pruebas para ver si era una Soñadora.
And between her first arrival in the White Tower and her departure, Anaiya must have tested her fifty times to see if she was a Dreamer.
Fueron testigos del asesinato del joven rey y de su primer ministro Nuri Said, el igualmente sanguinario gobernante, en el estudio de televisión de su sucesor, el general Kassem, y la primera llegada al poder del igualmente brutal partido Baaz.
They had seen the massacre of the young king and his pro-Western premier, Nuri Said, the equally gory murder on camera in the TV studio of his successor General Kassem, and the first arrival of the equally brutal Ba’ath Party.
En nuestra primera llegada a la Modesto, fuimos saludados de manera cordial pero perentoria por el teniente Keyes (que alzó una ceja cuando le transmitimos los saludos del sargento Ruiz) y fuimos tratados con benigna falta de atención por el resto del pelotón.
On our first arrival to the Modesto, Alan and I received our billets, were greeted cordially if perfunctorily by Lieutenant Keyes (who raised an eyebrow when we passed along Sergeant Ruiz's compliments), and were treated with benign neglect by the rest of the platoon.
Además, a diferencia de su primera llegada, ahora traía un minuto que a los milicos les iba a parecer de lo más respetable: su carné de periodista y un documento según el cual el propósito del viaje era hacer para La Crónica una serie de reportajes sobre las más bellas estancias argentinas.
Moreover, unlike her first arrival, now she had a minute that the soldiers would find more than respectable: her press card and a document under which the purpose of the trip was stated as a series of features for La Crónica on the most beautiful Argentine ranches.
Le pareció extraño, que entonces, cuando había abandonado a Diaspar y por supuesto la propia Tierra, a una velocidad más allá de toda comprensión, su mente se volviera una vez más hacia el misterio de su origen. Así y todo, tal vez no fuese tan sorprendente, había ya aprendido muchas cosas desde su primera llegada a Lys;
It seemed strange that now, while he was leaving diaspar, and indeed earth itself, at a speed beyond all comprehension, his mind should turn once more to the mystery of his origin. Yet perhaps it was not so surprising; he had learned many things since he had first arrived in lys, but until now he had not had a single moment for quiet reflection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test