Traducción para "por varias horas" a ingles
Por varias horas
Ejemplos de traducción
for many hours
El acceso insuficiente a la infraestructura sigue significando una carga desproporcionada para las mujeres de las zonas rurales del África subsahariana, que dedican varias horas al día al transporte tan sólo para satisfacer las necesidades de subsistencia básicas de sus hogares.
Poor access to infrastructure continues to impose a disproportionate burden on rural women in parts of sub-Saharan Africa, where women spend many hours everyday on transport just to meet household subsistence needs.
A veces es necesario viajar varias horas para acceder a los centros de salud, si es que se puede acceder a ellos, y aun así la variedad de servicios ofrecidos puede ser limitada.
Health facilities, if they are accessible at all, may be many hours away and may offer a limited range of services.
Muchos pasajeros dijeron que habían tenido que esperar durante varias horas al sol, dentro de las furgonetas penitenciarias, tanto en la cárcel como al llegar al aeropuerto durante la fase de expulsión.
Many passengers complained that they had again to wait for many hours in the sun inside prison vans both at the prison and on arrival at the airport during the deportation phase.
De todos modos ha de ser varias horas.
But it will be many hours.
Habían pasado varias horas.
Many hours had passed.
Regresar a pie por las montañas exigirá varias horas.
By foot in these mountains will take many hours ...
Eran las seis de la tarde, había dormido varias horas.
Six o'clock. She had slept for many hours.
Tardé varias horas en saber lo que habíamos hecho;
It was many hours before I was cognizant of what we'd done;
Así pasaba varias horas en agradable inconsciencia;
Thus he passed many hours in welcome unconsciousness;
Nos levantamos por fin de la mesa al cabo de varias horas.
We finally got up from the table after many hours.
Durmió durante varias horas bajo el sol que deleitaba su cuerpo.
The sun warmed her body and she slept for many hours.
El jurado había deliberado durante varias horas, más de lo que Cotton había esperado.
The jury had been out for many hours, longer than Cotton had thought probable.
Cerré los ojos y no volví a abrirlos durante varias horas.
I shut my eyes for just an instant, and didn't open them again for many hours.
Se le interrogó durante varias horas.
She was questioned for several hours.
A consecuencia de la disputa, el cruce se cerró durante varias horas.
As a result of the dispute, the crossing was closed for several hours.
Las vejaciones y los abusos se prolongaron durante varias horas.
The humiliation and abuse continued for several hours.
Fueron interrogados individualmente durante varias horas.
They were interrogated individually for several hours.
El puesto estuvo cerrado durante varias horas.
The crossing point was closed for several hours.
Las municiones estuvieron explotando varias horas.
The munitions explosions lasted several hours.
Algunos pasajeros tuvieron que esperar en ellos durante varias horas.
Some passengers had to wait in the vehicles for several hours.
Después de varias horas fueron liberados.
They were released after several hours.
Dar golpizas incesantes durante varias horas.
38. Continuous beating for several hours.
Pueden permanecer juntos por varias horas.
They may remain together for several hours.
EL PADRE VEGA VIVIÓ POR VARIAS HORAS
Father VEGA lived for several hours
- Estuviste allí por varias horas.
- You've been down there for several hours.
Lo cual no es por varias horas.
Which is not for several hours.
Fue abusada por varias horas.
She was abused for several hours.
Ha estado dormido por varias horas.
You've been sleeping for several hours.
Ha estado muerto por varias horas.
He's been dead for several hours.
He estado aquí por varias horas.
I have been here for several hours.
Son varias horas de camino.
It will take several hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test