Traducción para "poner las manos en" a ingles
- put your hands on
- lay hands on
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Si fuera un reloj, ¿cuál es la posición más segura para poner las manos en el volante?
In terms of a clock, where's the safest place - to put your hand on the wheel?
No, no se te ocurra poner las manos... en el cabello de Ernesto.
No, don't put your hands ... on the hair of Ernesto.
Sólo deja de poner las manos en él, eso es todo. O los mataré a los dos.
Just don't you put your hands on him, that's all, or I'll kill you both.
Veamos, para ser exploradora... debes poner las manos en la cadera.
Let's see. To be an explorer you have to put your hands on your hips.
Basta poner las manos en el volante... poner los pies en los pedales y dejarlo estable, amigo.
You just put your hands on the wheel... put your feet on the pedals and just hold her steady, man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test