Traducción para "poner en contacto con" a ingles
Poner en contacto con
Ejemplos de traducción
¿Cómo me puedo poner en contacto con ella?
Is there some way that I can get in touch with her?
Venga al despacho y diga a Ranger que se va a poner en contacto con usted.
You come up to the office and tell Ranger you expect your father to get in touch with you.
¿Sabes cómo nos podríamos poner en contacto con él?
You know how to get in touch with him?
Sí, hasta que me pueda poner en contacto con su abogado.
Yes, until I can get in touch with your lawyer.
No hay forma de explicar... lo que poner en contacto con el "modo de vida americano"... realmente significa para miles de millones de personas.
That is no way to explain... what getting in touch with the American way of life... really means to billions of people.
Sé la compañía aerea y me puedo poner en contacto con ella.
I know which airline, and I'll get in touch with her.
Se supone que nunca me tengo que poner en contacto con...
I'm never supposed to get in touch with...
Solo coman un poquito, digamos sus nombres y como nos podemos poner en contacto con sus padres.
Just take one sip, tell us your names and how we can get in touch with your parents.
¿Te vas a poner en contacto con el ex de Cat?
You get in touch with Cat's ex?
Estoy seguro de que te puedo poner en contacto con esta mujer de la misión de ayuda, acordar una entrevista.
I'm sure I can get in touch with that woman From the relief mission,set up an interview.
—Siempre nos podremos poner en contacto con él.
“We could always get in touch with him.”
—¿Entonces cómo te vas a poner en contacto con ella?
Then how are you going to get in touch?
—¿Y cómo se supone que me voy a poner en contacto con él?
“And how am I supposed to get in touch with Jake?”
—¿No quedaste de acuerdo con él para poneros en contacto?
“You didn’t make any kind of arrangement for him to get in touch with you?”
—¿Cómo sabes que no se va a poner en contacto contigo?
“How do you know he won’t get in touch with you?”
Puede que Anderson sea de confianza, pero… ¿cómo nos vamos a poner en contacto con él?
Maybe we can trust Anderson, but how are we supposed to get in touch with him?
Pero, si por casualidad me volviera a llamar, ¿hay alguna manera de que me pueda poner en contacto contigo?
But if he happens to call me again, is there a way I can get in touch with you?
He venido para hablar con estas familias, pero por supuesto, luego me iba a poner en contacto con ustedes.
I had to come by here today to talk to these folks and then of course I was going to get in touch with you.
—Hará una hora traté de volverme a poner en contacto con John Callender y, entonces, me comunicaron que éste había muerto.
She said, “I tried to get in touch with Mr. Callender about an hour ago and was advised that he was dead.
¿Y a qué diablos se refería aquel tipejo cuando decía en la carta que se volvería a poner en contacto con aquella criatura tan retardada mentalmente en cuanto le pareciese prudente hacerlo?
And what on earth did he mean when he said he would get in touch with this mentally deficient creature ‘as soon as it was proper to do so’?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test