Traducción para "poco conforme" a ingles
Poco conforme
Ejemplos de traducción
Si bien mi delegación valora los progresos alcanzados hasta la fecha, en particular en cuanto al establecimiento del Consejo de Derechos Humanos y de la Comisión de Consolidación de la Paz, no estamos conformes con la lentitud con que se lleva a cabo la reforma del Consejo de Seguridad, cuestión de suma importancia para África.
While my delegation appreciates the progress made so far, particularly in the form of the establishment of the Human Rights Council and the Peacebuilding Commission, we are unhappy about the sluggish pace of Security Council reform, a matter that is close to the heart of Africa.
Podían colaborar para promover la reforma de los métodos de trabajo, porque muchos miembros no estaban conformes con la situación que se daba; había diferentes enfoques entre los miembros permanentes, y este era un proceso que estaba en marcha.
They could work for further reform of working methods, because many members were unhappy with the status quo; there were different approaches among the permanent members, and it is an ongoing process.
Al no estar conformes con las concesiones que sus asociados políticamente más débiles estaban dispuestos a hacer al Presidente, la OPL decidió retirarse del grupo de coalición (Espace de concertation) la víspera de alcanzar un acuerdo.
Unhappy with the concessions which its politically weaker partners were willing to make to the President, OPL decided to withdraw from the coalition group (Espace de concertation) on the eve of reaching an agreement with the President.
En el supuesto de que los miembros de las asociaciones no estén conformes con la actuación de sus representantes y presenten una queja ante el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales relacionada con el incumplimiento por parte de la junta directiva de las normas y reglamentos correspondientes, el Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales derivará el caso presentado por los demandantes al tribunal competente.
In case the members of such associations are unhappy with the performance of their representatives and lodge a complaint with the Ministry of Labor and Social Affairs with regard to the breach of the related rules and regulations by the board of directors, the Ministry of Labor and Social Affairs will guide the complainants to refer the case to a competent court of law.
Personalmente, la oradora no se siente conforme con la iniciativa de incluir las observaciones de las ONG en el informe periódico, para lo que fue necesario traducirlas a los demás idiomas oficiales, con cargo a las Naciones Unidas.
She personally was unhappy at the initiative to include the NGO comments in the periodic report, which had required them to be translated into the other official languages at United Nations expense.
En Sierra Leona siempre ha existido un sistema de apelación con el cual las personas que no están conformes con las sentencias dictadas por los tribunales locales pueden interponer un recurso ante el sistema ordinario de justicia, hasta llegar al Tribunal Supremo.
There has always been an appeal structure that allows persons unhappy with judgements passed in Local Courts to take their appeal through the formal structures right to the Supreme Court.
Los denunciantes pueden recurrir a este nuevo órgano en caso de que, por ejemplo, la policía se niegue a registrar una denuncia o de que no estén conformes con la manera en que se ha tramitado la denuncia o con la información que la policía les ha suministrado tras la investigación.
Complainants can appeal to the IPCC if, for example, the police refuse to record a complaint, if they are unhappy with the way the complaints process has been used or if they are dissatisfied with the information the police provide to them after an investigation.
El hecho de que la mayoría de los Estados Miembros de las Naciones Unidas haya pedido que se reanudara este período de sesio-nes, tras la inclusión de este tema en el programa del Consejo de Seguridad y la aprobación de la resolución 1052 (1996), confirma que esta mayoría no está conforme con el enfoque del Consejo de Seguridad ante esta cuestión.
The fact that the majority of States Members of the United Nations has called for this session to be convened, following the inscription of this matter on the Security Council's agenda and the adoption of resolution 1052 (1996), confirms that this majority is unhappy with the Security Council's approach to this issue.
En especial, su alteza no estaba nada conforme con su Guardia Real.
His Grace was especially unhappy with his Kingsguard.
¿No está conforme con el servicio?, pareció ofenderse el señor Zeit.
Are you unhappy with the service? said Herr Zeit apparently offended.
Se demoró a sabiendas, seguía sin estar conforme con la misión que se le había enco­mendado y quería demostrarlo.
She delayed intentionally, still unhappy with her mission and wanting to make her feelings clear.
Sin embargo, conforme Theo iba creciendo, empezó a preguntarse si su tío era tan desdichado como dejaba entrever.
But as Theo grew older, he began to wonder if Ike was as unhappy as he let on.
Su ayuda en la traducción se volvía más hosca y poco cooperadora conforme pasaban los días y era evidente que no estaba contento con el hecho de que los dos oficiales parecieran más interesados en ocultar que en revelar las implicaciones de lo que yo le había contado y que él, sin duda, había creído.
His help with translation grew more surly and uncooperative as the days went by, and it became obvious that he was unhappy with the way in which the two officers appeared to be more concerned to conceal rather than to reveal the implications of what I had first told him, and certainly he had believed.
Al final de la semana le pusieron grilletes en los tobillos antes de permitirle salir al exterior para ver a Temerario, instalado en el cobertizo conforme a un estatus donde se demostraba un respeto a la deferencia merecida por el Celestial. Estaba vigilado por un Petit Chevalier de corpulencia similar a la suya que no dejaba de moquear por la nariz.
At the end of the week, they put a fetter on his leg, and took him out to see Temeraire, established in respectful state in the covert, and under guard only by one unhappy Petit Chevalier, not much smaller than he, whose nose dripped continuously upon the ground.
Recuerden que el novelista escribe su texto haciendo suposiciones de forma constante sobre las interpretaciones más probables por parte del lector, y que el lector lee la novela suponiendo que el autor ha escrito la novela mientras realizaba tales suposiciones. Los novelistas también imaginan que los lectores leerán sus novelas considerándose a sí mismos el escritor, o imaginando al escritor como un ser infeliz y olvidado, y escriben conforme a esta idea.
Remember that the novelist writes his text by constantly making guesses about the likely interpretations of the reader, and that the reader reads the novel guessing that the writer has written the novel while making such guesses. Novelists also figure that readers will read their novels believing themselves to be the writer, or imagining the writer as an unhappy and neglected person, and they write accordingly.
Aunque se considera que el proceso de ratificación se está realizando conforme con lo previsto, ha habido escasos avances en la lucha contra la prevalencia de la corrupción en el sector público.
While the ratification process is assessed to be on track, little progress has been made in the fight against the prevalence of public sector corruption.
Conforme se señaló supra, las Partes han utilizado muy poco el mecanismo para el intercambio de información establecido en el apartado c) del párrafo 1 c) del artículo 14.
As noted above, the mechanism for information exchange provided for in paragraph 1 (c) of article 14 has seen little use by Parties.
El hecho es que actualmente se recurre poco a los juicios conforme al artículo 61.
The fact is that little recourse is now had to rule 61 hearings.
Por ejemplo, cuando el objeto del contrato adjudicable sea un bien de uso común, casi no existen riesgos de que las ofertas no resulten ser conformes y los licitantes no resulten ser idóneos.
For example, for the procurement of off-the-shelf subject matter, there is almost no risk that bids will turn out to be unresponsive and little risk of bidders being unqualified.
Karadžić hizo un amplio uso de la presentación de declaraciones testimoniales por escrito conforme a la regla 92 ter y, por consiguiente, utilizó relativamente poco tiempo para interrogar a sus propios testigos.
Karadžić made extensive use of written evidence pursuant to rule 92 ter, thereby using relatively little time for examination-in-chief.
Desde entonces la comunidad internacional ha hecho muy poco para inducir a Israel a cumplir con sus obligaciones legales, conforme a lo estipulado por la Corte Internacional.
Since then little effort has been made by the international community to compel Israel to comply with its legal obligations as expounded by the International Court.
Esta prestación social se paga a los ciudadanos italianos que residen en Italia y tienen 65 años o más y tienen medios de subsistencia escasos o nulos, conforme a la ley.
This welfare benefit is paid to the Italian citizens who reside in Italy and are aged 65 and over, with little or no means as provided by law.
En realidad esta disposición deja poco margen a los Estados Partes para cumplir con su obligación de evaluar las solicitudes conforme al párrafo 5 del artículo 5.
In reality, this timing provides little scope for States Parties to fulfill their obligation to assess requests in accordance with Article 5, paragraph 5.
Conforme a la práctica actual, todavía se examinan informes hasta el último miércoles antes del final del período de sesiones, lo que deja poco tiempo para estudiar las observaciones finales.
According to current practice, reports were still being considered on the final Wednesday before the end of the session, which left little time for consideration of the concluding observations.
8. En los casos de los niños que no hablan inglés o lo hablan muy mal, la educación adecuada debe impartirse de forma que comporte el suministro de enseñanza del idioma inglés conforme a las necesidades del niño.
8. For a child who speaks little or no English the provision of a suitable education must entail the provision of English language tuition appropriate to the child's needs.
Poco a poco, conforme veíamos el contexto arqueológico... fuimos asimilando que esto era un fenómeno diferente, distinto.
Little by little as we analysed our findings, we began to realise that this place was completely different to anything we had seen before
¿Por qué te conformas con poco?”.»
Why are you settling for so little?”’
El sabio se conforma con poco.
The wise man is content with little.
Estoy un poco mareado, ¿conforme?
I'm a little bit dizzy, okay?"
Como ves, me conformo con poco...
As you can see, I am happy with so little.
—Te conformas con demasiado poco, Elsa.
“You want too little, Elsa.”
Hablaron poco entre ellos conforme pasaron los días.
They spoke to each other little as the days went by.
Las yemas de los dedos le ardían un poco conforme avanzaba.
The tips of his fingers burned a little, as he went;
La chica se mostró conforme, disminuyó la velocidad y preguntó:
The girl nodded, slowed up a little, and asked:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test