Traducción para "poco anémico" a ingles
Poco anémico
  • little anemic
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
little anemic
Eres un poco anémica, el Dr Wilkes
You're a little anemic, Dr. Wilkes.
Si, ultimamente me siento un poco anemica.
Yeah, I'm just feeling a little anemic lately.
Estás un poco anémica. ¿Cómo te sientes?
You're a little anemic. How you feeling?
Ahora, le concedo que no era tan simétrico con el de Beth y la lava fluía un poco anémica, pero... a Amy le gustó.
Now, granted, it wasn't as symmetrical as Beth's and the lava flow was a little anemic, but ... Amy liked it.
El azúcar en sangre es normal, pero estás un poco anémica.
Your blood-sugar level is normal. But you're a little anemic.
Y no te saltes ninguna de tus medicinas. Y si te sientes un poco anémica...
And don't skip any of your medicine And if you're feeling a little anemic
También está un poco anémica.
A little anemic too.
Tomé vitaminas a paletadas, porque estaba un poco anémica.
I took vitamins, loads of them, because I was a little anemic.
Tal vez tenga la piel seca y esté un poco anémica, pero el veterinario dice que lo mejor es que no se quede sola todo el tiempo, ya que solía estar siempre con alguien hasta que pasó lo que pasó, y eso por no hablar de que estará traumatizada.
A touch of dry skin, a little anemic, vet says it’s best she’s not left alone all the time, since she used to be with someone rather constantly until the bad thing happened, not to mention she’s been traumatized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test