Traducción para "piezas para piano" a ingles
Piezas para piano
Ejemplos de traducción
Ha terminado la pieza para piano y los invitados rompen a aplaudir.
The piano piece ends, and the guests break into applause.
Una pieza para piano de Debussy sirve como tema musical.
A piano piece by Debussy is being played as theme.
Por cierto, ¿recuerdas la pieza de piano que Shiro solía tocar?
Do you remember a piano piece that Shiro used to play a lot?
Francis se lo puso, una delicada pieza de piano que sonaba a arranque de lluvia.
He played it, a delicate piano piece, sounding like the beginning of rain.
Era algo extraño, pero casi continuamente estaba oyendo en el fondo de su mente algo así como una pieza de piano u otra música.
It was a funny thing--but nearly all the time there was some kind of piano piece or other music going on in the back of her mind.
Para no prolongar más la conversación, le dije que había escrito una nueva pieza para piano. —¿Sí? ¿Cómo es? —preguntó Tony.
To avoid discussing the matter further, I said: ‘I’ve written a new piano piece.’ ‘Really?’ said Tony. ‘How does it go?’
En la cena, Simone interpretó una breve pieza para piano que Michael le había estado enseñando y Richard sirvió un exquisito vino, un “Chardonney”
At dinner Simone played a short piano piece that Mi60 ARTHUR C. CLARKE AND GENTRY LEE chael has been teaching her and Richard served a quite remarkable wine-a Raman chardonnay, he
Permanecemos sentados, abrazándonos mutuamente, escuchando la música del coche… una pieza de piano relajante… reflejo de nuestros sentimientos, la dulce calma después de la tormenta.
We sit, our arms wrapped around each other, listening to the music—a soothing piano piece—mirroring the emotions in the car, the sweet tranquil calm after the storm.
—Por cualquier cosa. —Ahora tengo dos ascensores privados. Uno está programado de modo que siempre suenen piezas para piano de Satie y para que se desplace a una velocidad cuatro veces menor que la normal.
"For anything." "I have two private elevators now One is programmed to play Satie's piano pieces and to move at one-quarter normal speed.
La compañía reaccionó publicando dos de las piezas para piano de James: «22-20 Blues» [El blues del 22-20] y, en la cara B, «If You Haven’t Any Hay Get On Down The Road» [Si no tienes heno, échate a la carretera].
The label responded by issuing two of James’s piano pieces—“22-20 Blues,” backed by “If You Haven’t Any Hay Get On Down the Road.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test