Traducción para "pieza" a ingles
Pieza
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Hoy, el fin de la guerra fría nos permite desarmar pieza por pieza esta maquinaria.
Today, the end of the cold war is enabling us to dismantle this capability piece by piece.
Estos bienes incluían 131 locales prefabricados, 45 piezas de la dotación de vehículos, 57 piezas del equipo de comunicaciones, 54 piezas de equipo de oficina, 826 piezas del equipo de procesamiento de datos, 45 tanques de agua, 11 grupos electrógenos, una cámara frigorífica, dos piezas de equipo de depuración de agua, cuatro torres de observación y 346 piezas de equipo de diversa índole.
These include 131 prefabricated buildings, 45 pieces of vehicular equipment, 57 pieces of communications equipment, 54 pieces of office equipment, 826 pieces of data-processing equipment, 45 water tanks, 11 generators, one refrigeration container, two pieces of water purification equipment, 4 observation towers and 346 pieces of miscellaneous equipment.
Correo recibido (piezas)
Incoming mail (pieces)
Piezas de artillería
Artillery pieces
Distribución (1.000 piezas)
Distribution ('000 pieces)
Piezas confidenciales
Confidential pieces
Correo enviado (piezas)
Outgoing mail (pieces)
* Bordados en pieza, productos textiles acolchados en pieza (5810, 5811);
embroidery in the piece, quilted textile products in the piece (5810, 5811);
Pieza por pieza, Max.
Piece by piece, Max.
Desmenúzalo, pieza por pieza.
Take it apart piece by piece.
No pueden evolucionar pieza por pieza.
They can't evolve piece by piece.
Lo cortaron pieza por pieza.
They dissected him piece by piece.
Día a día, pieza a pieza.
Day by day, piece by piece.
Despacio, pieza por pieza.
Slowly, piece by piece.
Debería hacerlo pieza por pieza.
I should take you piece by piece.
- Sólo pieza por pieza?
- Just piece by piece?
Tomamos pieza por pieza.
We take it piece by piece.
EN PIEZAS, EN PIEZAS ♪ Estávacío.
IN PIECES, IN PIECES ♪ IT'SEMPTY.
Lo desarmamos pieza por pieza.
Took it apart, piece by piece.
Llenaron la nada pieza a pieza;
They filled the nothingness piece by piece;
La desmontarían pieza a pieza
They take you apart, piece by piece
Pieza a pieza, los desmontaron.
Piece by piece, they were taken apart.
El mobiliario se adquiría pieza a pieza.
The furniture was acquired, piece by piece.
Lo desarmaría, pieza por pieza.
She would take him apart piece by piece.
Puedes reconstruirte pieza a pieza.
You can rebuild yourself piece by piece.
Moldeaban su universo pieza por pieza.
He shaped his universe piece by piece;
Aquella división pieza por pieza era una agonía.
This parting of piece from piece was agonizing.
sustantivo
Piezas de repuesto
Spare parts
:: El tráfico de piezas ilícitas (es decir, la reconstrucción de un arma no marcada a partir de esas piezas)
:: Trade in illicit parts (namely, reconstituting an unmarked weapon from such parts)
Solo las piezas.
Just for parts.
- Piezas de máquinas.
Machine parts, yes.
...una pieza defectuosa.
...a defective part.
ALDO AUTO PIEZAS
ALDO'S AUTO PARTS
La pieza mágica.
The magic part.
Use esas piezas.
Use those parts.
dinero, piezas, ayuda...
money, parts, assistance...
Son piezas sueltas.
They're discarded parts.
¡Piezas de recambio!
Reps camp! Parts.
—… O piezas para el tractor…
“… or parts for the tractor…”
Lo guardé por las piezas.
Saved it for parts.
No eran piezas intercambiables.
They were not interchangeable parts.
¿Se me ven las piezas?
My parts are showing?
—Estas piezas son una mierda.
These parts are fucking useless.
Piezas de su bicicleta.
Parts for his bicycle.
Es decir, 10.000.000.000.000.000.000.000.000 piezas.
That was 10,000,000,000,000,000,000,000,000 parts.
—Pero es la pieza principal, ¿no?
“But it’s the big part, isn’t it?
–¿Y piezas de Chevrolet?
“What about Chevrolet parts?”
sustantivo
Por ejemplo, se sabe que en ocasiones los eclesiásticos ponen a disposición piezas de las iglesias para alojamiento de urgencia.
For example, church ministers are known to make rooms available for emergency housing from time to time.
c) En su informe, la Asociación Médica Israelí observó también las condiciones generales predominantes en la prisión: los reclusos estaban alojados en piezas con seis camas; la alimentación era idéntica a la que se servía a las mujeres que se desempeñaban como soldados en las fuerzas de defensa israelíes; en cada pieza había un equipo de televisión.
(c) In its report, the Israeli Medical Association also noted the general conditions prevailing in the prison: the inmates were accommodated in rooms of six beds; the food was identical to that served to women-soldiers in the Israeli Defence Forces; and every room was equipped with a television set.
Dos camas ocupan la mitad de la pieza.
Two beds took up half the room.
Vivíamos en una pieza minúscula y siempre estaba tocando las cosas.
We were living in a very small room and he always wanted to touch everything.
Durante esa conversación el alcalde se encontraba en la pieza contigua, con la puerta abierta.
During this conversation the mayor was in the next room with the door open.
Viviendas de 3 piezas o menos
4. Dwellings of three rooms or less
c) Temperatura e higrometría relativa del aire dentro de la pieza;
c) The temperature and relative air humidity of the room;
Pieza en mesón
Room in house
Sin embargo, se reconoció que ciertas prácticas tradicionales eran beneficiosas para la madre y el niño, como el "hogar de una sola pieza".
However, certain traditional practices related to delivery, including "rooming in", have been identified as beneficial to the mother and child.
Ropa, comida, pieza...
Clothes, food, a room...
Mi pieza para escribir!
My writing room.
La última pieza.
The last room.
Consíganse una pieza.
Get a room.
¿Recuerdas esa pieza?
Remember that room?
A tu pieza.
To your room.
Recuerdas tu pieza?
Remember your room?
Warrick y yo procesamos el interior, pieza por pieza.
Warrick and I are processing the interior, room to room.
limpiar tu pieza.
clean your room.
La pieza no estaba atestada.
The room was not crowded.
Con un toque, se iluminaba una pieza entera, se iluminaban centenares de piezas;
At a touch, a whole room was lit; hundreds of rooms were lit;
– ¿Pero por qué se encuentran en esta pieza?
“But why are you in this room?”
¿Qué hacía en su pieza?
What was she doing in her room?
La pieza estaba fresca y oscura.
The, room was cool and dark.
No entró nadie en la pieza.
No one came into the room.
La pieza por tres horas.
A room for three hours.
Luego, fue de pieza en pieza, prendiendo la luz de la próxima antes de apagar la de la anterior.
Then he moved from room to room, turning the light on in the next before turning it off in the last.
No es una pieza en ninguna de las casas.
It isn’t a room in any of the houses.
sustantivo
El 28 de agosto, en Kibati los combatientes del M23 atacaron un vehículo blindado de transporte de tropas de la MONUSCO con piezas autopropulsadas, y mataron a dos miembros tanzanos del personal de mantenimiento de la paz e hirieron a otro.
On 28 August, in Kibati, M23 combatants targeted a MONUSCO armoured personnel carrier with a self-propelled gun, killing two Tanzanian peacekeepers and injuring one.
Algunos ataques con armas de racimo han matado a centenares de inocentes en zonas en que había civiles, como el distrito de Hay Al Karama, en el que el objetivo no era más que una sola pieza de artillería antiaérea en medio de la carretera.
Some of the attacks using cluster weapons had killed hundreds of innocent persons in areas containing civilians, such as the district of Hay Al Karama, where an anti-aircraft gun located in the middle of the road had been targeted.
Algunas personas que lograron abandonar la ciudad habrían informado a las organizaciones de derechos humanos de que la violencia de los ataques con cohetes y piezas de artillería era tal que no habían tenido tiempo de enterrar a los miembros de sus familias que habían sido muertos, sino que los habían dejado en sus casas, habían cerrado las puertas con llave y se habían marchado.
Persons who managed to leave the city reportedly told human rights organizations that the violence of the rocket and artillery attacks was such that they did not have the time to bury the members of their families who had been killed but simply left their bodies in the house, locked the doors and left.
Limpiar y dividir en cuartos la pieza.
Clean and quarter a kill.
-Ward, busca la pieza.
Ward , mark the kill.
Un disparo, una pieza.
One shot one kill.
¿Presentamos las piezas?
Shall we display the kill?
Ako te trae las piezas.
Ahgo brings you the kill.
Tengo que garantizarle una pieza, claro.
Gotta guarantee a kill, of course.
Los cazadores rellenan sus piezas.
Hunters dressing their kill.
Ako lleva las piezas a Wongo.
Ahgo takes his kill to Omoo.
¡No habían planeado una pieza tan grande!
They hadn’t planned on this big a kill!
Pero al final de la temporada esas piezas eran raras.
But this late in the season these killings were rare.
—¿Que iba a dispararte para quitarte tu pieza?
“That I was about to shoot you in order to take your kill?”
—Mis dos piezas —dijo, señalando los cuerpos.
“My kill,” she said, pointing to the two bodies.
Tarvitz se cobró su primera pieza con el bólter.
Tarvitz made his first kill with his bolter.
Él asintió. —Por alguna razón, eso me dejó de una pieza
He nodded. “There was just something about it that totally killed me …”
Lou Pepper, creyendo la pieza en el zurrón, pisó el acelerador.
Lou Pepper, sensing the kill, swiftened the pace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test