Traducción para "piedra dentada" a ingles
Piedra dentada
  • jagged stone
Ejemplos de traducción
jagged stone
Los costados de bambú golpeaban de arriba abajo, entre y sobre los montículos de piedra dentada;
The bamboo sides crashed back and forth, into and over the mounds of jagged stone;
Lanzándose hacia Krum, le dio un golpe en el hombro y le entregó la piedra dentada.
Harry hit Krum hard on the shoulder and held up the jagged stone.
– Y en ese instante tropezó en una piedra dentada y se tambaleó hacia adelante, pero Beren esquivó el golpe y, agarrándolo de las barbas, cogió el collar de oro y levantó repentinamente a Naugladur y lo aplastó de cara contra el suelo; y Naugladur soltó su espada, pero Beren la cogió y se la enterró diciéndole:- No mancharé la hoja brillante de mi espada con tu sangre maligna, porque no es necesario.
and in that moment his foot found a jagged stone and he stumbled forward, but Beren slipped aside from that blow and catching at his beard his hand found the carcanet of gold, and therewith he swung Naugladur suddenly off his feet upon his face: and Naugladur’s sword was shaken from his grasp, but Beren seized it and slew him therewith, for he said: “I will not sully my bright blade with thy dark blood, since there is no need.”
porque, al ver que Beren se debilitaba, Naugladur comenzó a atacarlo cada vez más de cerca y la arrogancia que provenía de ese maleficio se apoderó de su corazón y pensó: «Voy a dar muerte a este Elfo y los suyos huirán aterrorizados de mí». Y, blandiendo su espada, le lanzó un fuerte golpe y le gritó: —Bebe este veneno, mozalbete de los bosques. —Y en ese instante tropezó en una piedra dentada y se tambaleó hacia delante, pero Beren esquivó el golpe y, agarrándolo de las barbas, cogió el collar de oro y levantó repentinamente a Naugladur y lo aplastó de cara contra el suelo; y Naugladur soltó su espada, pero Beren la cogió y se la enterró diciéndole:
for marking how Beren grew faint Naugladur pressed him ever more nearly, and the arrogance that was of that grievous spell came into his heart, and he thought: ‘I will slay this Elf, and his folk will flee in fear before me,’ and grasping his sword he dealt a mighty blow and cried: ‘Take here thy bane, O stripling of the woods,’ and in that moment his foot found a jagged stone and he stumbled forward, but Beren slipped aside from that blow and catching at his beard his hand found the carcanet of gold, and therewith he swung Naugladur suddenly off his feet upon his face: and Naugladur’s sword was shaken from his grasp, but Beren seized it and slew him therewith, for he said: ‘I will not sully my bright blade with thy dark blood, since there is no need.’ But the body of Naugladur was cast into the Aros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test