Traducción para "piar" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
"Mi perico de cola roja. Sal a piar."
"My red tailed parakeet Come out to tweet"
¿Qué es eso de piar?
What's this about tweeting?
[trinar de aves] [piar y twitteando]
[bird chirping] [chirping and tweeting]
*Y te dirán dulcemente con un piar musical*
♪ And they'll tell you real sweet, with a musical tweet
Comenzar su piar .
Commence your tweeting.
Son las 8 AM, hora del café, del periódico y el piar silencioso de los pájaros.
This hour is eight, and hour for coffee and newspapers, and tweeting birds' silence.
solo se escuchaba a los pájaros piar.
There wasn't a sound apart from the birds just tweeting away.
Concentrado. ¿Puedes oír el piar de los pájaros?
Concentrate. Can you hear the tweeting of the bird?
Demasiado ruidoso. Regla 205: No cantarás, silbarás, piarás, ni croarás.
Too noisy, really. Building Rule s205; thou shalt not whistle, sing, tweet or chirp.
Y así Sam Vimes estrechó manos, sonrió, estrechó manos, sonrió y se angustió hasta que la última cotorra dejó de piar y la última dama se fue.
And so Sam Vimes shook hands, smiled, shook hands, smiled and fretted until the last twitterer had tweeted and the last lady had left.
verbo
¿Dóndeestáel ... Abre[Puerta ] [ Insectos piar ]
Where's the... [ Door opens ] [ Insects chirping ]
[insectos piar] [lamúsicacountryobrasdeteatro, pitidos de alarma]
[ INSECTS CHIRPING ] [ COUNTRY MUSIC PLAYS, ALARM BEEPING ]
[Grillos piar] [suspira]
[ crickets chirping ] [ sighs ]
No lo oí piar.
I didn't hear it chirp.
[ Los insectos piar ] Pobres, poco Andrew !
[ Insects chirping ] Poor, little Andrew!
[Grillos piar] [crepitante fuego]
[ crickets chirping ] [ fire crackling ]
[ Aclara la garganta ] [ Los insectos piar ]
[ Clears throat ] [ Insects chirping ]
[Pájaros piar] _BAR_ [tarareo]
[Birds chirping]_BAR_ [Humming]
¿Usted qué? Tanto piar y...
So much chirping and...
El canario empezó a piar.
The canary started to chirp.
El gorjeo y el piar de unos pájaros.
The chirp and twitter of birds.
Estaban demasiado asustados para piar.
They were too frightened to chirp.
Los pájaros están empezando a revolotear y piar;
The birds are beginning to stir and chirp;
Ni el arrullo de una paloma, ni el piar de un gorrión.
There was not the cooing of a pigeon, not the chirp of a sparrow.
No me sorprendería si piara o volara.
I wouldn’t be surprised if it chirped, or flew.
Entonces todos los gorriones comenzaron a piar y a protestar.
    Then all the sparrows began to chirp and protest.
Se oía el piar de los pájaros, que despertaban saludando a la mañana.
Birds chirped their welcome to the morning.
Te oí piar. – Parecía muy excitado.
I heard you chirp.' He seemed very excited.
No se oía ni el más mínimo sonido, ni siquiera el piar de los pájaros.
There wasn’t a single sound, not even birds chirping.
verbo
¡Cuando va a "piar"!
When it's going "cheep!"
¿O fue, acaso, el piar de un pollito en problemas?
Or the helpless cheep of a chick in trouble?
Sí que piar es «hacer txio».
Txio is how you say “to cheep.”
el silencio era tal que le oíamos piar.
all was so quiet that we could hear it cheeping and peeping.
Esta voz tenía la misma modulación desahuciada que el piar de aquel pájaro lejano.
This voice had the same doomed quality as that long ago bird's cheeping.
Alan creyó que su piar agudísimo, espeluznante, lo iba a volver loco.
Alan thought their horrid shrill cheeping would drive him mad.
Sobre el lugar pesaba un silencio cálido y húmedo, roto por el leve piar de los pájaros.
The place was full of a damp, hot silence, with just a faint cheeping of birds.
Los pájaros dejaban de piar y se resguardaban de la oscuridad y el zorro empezaba a buscar sangre.
The birds stopped cheeping and blinkered themselves against the dark, and the fox began to search for blood.
Una vez que lograba que se cayeran algunas, hacía como si estuvieran hablando entre ellas, con voces que parecían el piar de los polluelos.
Once I had a couple of them free, I'd pretend they were talking to each other in cheeping voices.
¿Esperas que una mamá pájaro llena de plumas te traiga tu ración de gusanos si empiezas a piar con fuerza?
Are you hoping that a fluffy mummy bird will keep you supplied with worms, if you cheep loudly enough?
Los pájaros revoloteaban por el techo, entrando y saliendo por las juntas de los travesaños y puntales. Griff oía su piar amortiguado a través del casco.
High above, birds flew in and out through the beams and struts, their cheeping faint through his helmet.
verbo
¿Has escuchado piar a esos dos muchachos?
Have you heard a peep out of those boys?
Tienes que empezar a batir las alas y a piar.
It's time to start flapping your wings and peeping.
Piaré si me da la gana.
I'll peep if I want.
No hay señales de vida, no se oye siquiera el piar de un pájaro.
No sign of life, not even a peeping bird.
En el alféizar de la ventana, un pajarito se había puesto a piar.
A little bird had perched on the windowsill and had begun peeping.
Oyó un piar estridente cuando lo metió en la nevera con la tapa entreabierta.
She heard one shrill peep as she put it into the cooler with the top ajar.
Sus plumas estaban empezando a esponjarse gracias al aire caliente y, afortunadamente, había dejado de piar.
Its feathers were beginning to fluff in the warm air, and it had, mercifully, stopped peeping.
La respiración agitada de la joven hizo que sonase un leve silbido, como el piar distante de un polluelo perdido.
Her rapid breath made a tiny sound come from it, like the distant peep of a lost chick.
Mil pájaros farfullando y removiéndose, el piar estridente de unos polluelos hasta que se calmaron con un poco de pescado regurgitado.
A thousand birds murmuring and stirring, strident peeps from some chicks until they were quieted with a snack of regurgitated fish.
Desde hacía mucho tiempo no se oía ya el canto de ningún pájaro (por lo demás, en el límite mismo de los pueblos no se oía, aquí y allá, más que un suave piar);
For a long time I had heard no sound of a bird (actually, even on the fringe of the villages, one seldom heard a peep);
verbo
Fue reemplazado por un sonoro piar de pájaros sobresaltados;
It was replaced by the loud chirruping of startled birds;
Se oyó el piar de un pájaro, pero eso no hizo más que enfatizar el profundo silencio reinante.
There was a chirrup of birdsong, yes, but that only emphasized the otherwise profound silence.
El bosque esférico cobraría vida con los piares y chillidos de un millar de animales nocturnos evolucionados de modo extraño.
The spherical forest would come alive with the chirrups and calls of a thousand weirdly evolved nocturnal animals.
El misterioso sonido del piar fantasmal —el ruido de escuadrones de gorriones batiendo alas— no se repitió nunca más tras la operación.
That eerie, phantom chirruping sound — the sound of squadrons of sparrows on the wing — did not recur at all following the operation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test