Traducción para "personas que sufren" a ingles
Ejemplos de traducción
Algunas personas que sufren de hipergrafía escriben de forma coherente y lógica.
Some people who suffer from hypergraphia write in a coherent and logical manner.
Usualmente se usa en personas que sufren una enfermedad mental, depresión, por ejemplo.
Typically they're used for people who suffer with mental illness - depression, for instance.
Y las personas que sufren de esto son los que trabajan en la parte creativa.
And people who suffer from this are those working in the creative part.
El Lefelin fue diseñado para disminuir la respuesta inmune en las personas que sufren de enfermedades autoinmunes.
Lefelin was designed to lower the immune response in people who suffer from autoimmune diseases.
Hay muchas buenas personas que sufren para que eso sea verdad.
There's too many good people who suffer for something like that to be true.
La mayoría de las personas que sufren de este trastorno construyen un sistema sobre una base de desprecios.
Most people who suffer from this disorder build a system on a foundation of slights.
La recetan a personas que sufren de mareos en los viajes marítimos.
It's prescribed for people who suffer severe distress at sea, seasickness.
Ellos escriben estas cosas adecuadas para las personas que sufren.
They write these things right for people who suffer.
Por mucho tiempo, las personas que sufren lepra han sido blanco de mofas y burlas.
For too long, people who suffer from leprosy have been the butt of jokes.
Las personas que sufren de esta enfermedad suelen tener alucinaciones.
People who suffer from it have frequent hallucinations.
También hay muchas personas que sufren financieramente porque tienen asesores financieros incompetentes.
There are also many people who suffer financially because they have incompetent financial advisors.
No es raro que las personas que sufren de bulimia tomen laxantes para purgarse después de un atracón.
It is not uncommon with people who suffer from bulimia to use laxatives to purge themselves after bingeing.
—Sí. —¿Experimentan la mayoría de las personas que sufren el SMP una situación considerablemente estresante en su vida, como un divorcio? —Sí.
“Have most people who suffer from MSP undergone a significantly stressful life event, such as a divorce?” “Yes.”
Las personas que sufren por las instituciones económicas extractivas no pueden esperar que los gobernantes absolutistas cambien voluntariamente las instituciones políticas y redistribuyan el poder entre la sociedad.
The people who suffer from the extractive economic institutions cannot hope for absolutist rulers to voluntarily change political institutions and redistribute power in society.
May Ling había observado una vez, no sin cierta amargura y refiriéndose a Jean, que sólo las personas que sufren muestran los estragos de la edad, afirmación de la que Dan dudaba.
May Ling had once remarked rather bitterly, in reference to Jean, that only people who suffer show the ravages of age—a statement which Dan doubted.
(Es un cliché típico de las películas, pero ocurre en la vida real.) Algunos incendios los provocan personas que sufren de piromanía, un trastorno del control de los impulsos que provoca a quienes lo sufren gratificación al ver arder cosas.
(This is a movie plot cliché, but it happens to occur in real life.) Some fires are set by people who suffer from pyromania, an impulse control disorder that causes them to find gratification in seeing things burn.
No obstante, en su momento enjugué lo que me correspondía, y es cierto que me atraen las personas que sufren, o los hombres que sufren, como mi sufriente marido, mi sufriente hermano o la sufriente figura del señor Nugent.
Though I have done my fair share of wiping, in my day, and it is true that I am attracted to people who suffer, or men who suffer, my suffering husband, my suffering brother, the suffering figure of Mr Nugent.
La cuestión del acceso a las personas que sufren penurias es primordial.
The question of access to people suffering hardships is of vital importance.
El Gobierno de Su Majestad ha iniciado programas para aliviar la situación de las personas que sufren como resultado del conflicto.
His Majesty's Government has initiated programmes to alleviate the plight of people suffering as a result of conflict.
Sin embargo, resulta bastante alarmante que, en la actualidad, el número de personas que sufren hambre exceda los 1.000 millones.
It is, however, quite alarming that the number of people suffering from hunger now exceeds 1 billion.
No hay suficiente apoyo para miles de millones de personas que sufren de hambre y enfermedad en los países en desarrollo.
There is a lack of support for billions of people suffering from hunger and disease in developing countries.
244.11 Reducir en un 10% el número de personas que sufren de obesidad.
244.11. 10% reduction in the number of people suffering from obesity.
También ha aumentado el número de personas que sufren de ataques graves de vértigo, conjuntamente con náuseas y pérdida de equilibrio.
The numbers of people suffering from severe attacks of dizziness, in conjunction with nausea and loss of balance, have also risen.
Además, hay 852 millones de personas que sufren hambre y 876 millones de personas adultas analfabetas.
In addition, there were 852 million people suffering from hunger and 876 million illiterate adults.
Sin embargo, los datos actuales indican que la reducción del número de personas que sufren de hambre se ha desacelerado.
However, current data indicate that the decline in the number of people suffering from hunger has slowed.
Más de los dos tercios de las personas que sufren del VIH/SIDA en el mundo viven en el continente africano.
More than two thirds of the people suffering from HIV/AIDS worldwide today live on the African continent.
No se ha reducido el número de personas que sufren la pobreza y el hambre; al contrario, se ha multiplicado.
The number of people suffering from poverty and hunger has not been reduced; it has rather multiplied many times over.
A veces las personas mayores sufren una confusión temporal.
Sometimes elderly people suffer from periods of confusion.
Dos sensibleros juntos no pueden sino llevar una vida espantosa: dos personas que sufren sin cesar, temerosas de hablar, de actuar, de hacer daño.
Two touchables together, what a terrible life they always make of it, two people suffering, afraid to speak, afraid to act, afraid of hurting.
Funcionarios de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación predicen que el número de personas que sufren de inseguridad alimentaria aguda podría duplicarse en 2020 hasta alcanzar los 265 millones.
Officials from the UN Food and Agriculture Organization predict that the number of people suffering from acute food insecurity could double in 2020 to 265 million.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test