Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Google permite operar aquí, permite Twitter para operar aquí, Bitcoin permite operar aquí, Facebook permite operar aquí.
Allows Google to operate here, allows Twitter to operate here, allows bitcoin to operate here, allows Facebook to operate here.
—Lo que yo permita o no permita no tiene nada que ver.
What I allow or do not allow has nothing to do with the matter.
yo no permito que aquí se cace. —¿Que tú no lo permites?
I don't allow hunting here."0 "Youdon't allow?
Lo que usted me permita o no me permita me es completamente indiferente.
I am not concerned by whatever it is that you allow or don’t allow.
A él se le permite escribir y a vosotros se os permite negarle vuestro apoyo.
“He’s allowed to write and you’re allowed to pull your support.”
verbo
Permite que el programa tenga una responsabilidad específica.
It enables specific accountability for the programme.
Que permita determinar las obligaciones garantizadas
Enables the secured obligation to be determined
También permite eliminar la duplicación de expedientes.
It also enables the removal of duplicate records.
Eso le permite conectarse un módulo de personalidad.
It will enable you to chip in a personality module.
Eso me permite reinar con justicia, no con vanidad.
That enables Me to rule with justice, not vanity.
verbo
La exención permite que se hagan distinciones solamente entre estos grupos, si bien no permite la discriminación como tal.
This exemption permits distinctions only to be made between these groups; it does not permit discrimination per se.
verbo
Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.
Let me highlight here two specific priorities.
No permita que este producto químico penetre en el medio ambiente (IPCS, 1994).
Do not let this chemical enter the environment (IPCS, 1994).
Para concluir, me permito señalar que tenemos que actuar ahora.
In conclusion, let me remark that we have to act now.
—Permite que viva, permite que viva, permite que viva…
“… let her live, let her live, let her live …”
Permite que tus ojos miren… Permite que tus ojos miren…».
Let thine eyes stare…Let thine eyes stare…
verbo
Esto permite a los padres conciliar la vida laboral y familiar.
This gives parents the opportunity to combine care and work.
Ello también permite que el Afganistán se encargue de encontrar soluciones.
This also gives an Afghan lead in finding solutions.
Esta disminución no nos permite albergar grandes esperanzas.
This decrease does not give us much hope.
Si la letra de la ley lo permite, los tribunales la interpretarán de una forma que se ajuste y permita la aplicación del derecho internacional.
Where the wording of a statue permits, the Courts will interpret the statute in a way that is consistent with, and gives effect to, international law.
La democratización permite a la población participar en la marcha de la sociedad.
78. Democratization gives people a stake in society.
Esto proporciona a los asociados información sobre la UNOPS y les permite confiar en su desempeño.
This gives partners information on UNOPS and confidence in its performance.
1167. Una ojeada a la situación permite hacer dos observaciones:
A look at the situation gives rise to two observations:
verbo
La política del UNICEF permite a las OSC formular propuestas para la participación en y la ejecución de programas.
The UNICEF policy empowers CSOs to make proposals for the participation and implementation of programmes.
Esto les permite desarrollar todo su potencial como individuos y como miembros de una sociedad.
These empower them to develop their full potential as individuals and as members of a society.
La ley permite a la Comisión investigar las violaciones de los derechos humanos contempladas en la Constitución.
The law empowered the Commission to investigate any violation of the basic rights laid down in the Constitution.
Esta forma de enseñanza permite que los solicitantes de empleo adquieran los conocimientos especializados que necesitan los empleadores.
This form of education empowers job-seekers with skills that employers are looking for.
Este mecanismo ofrece a la mujer un foro habilitante que le permite superar los problemas con que tropieza a diario.
It offers women an empowering forum to overcome the problems she deals with on a daily basis.
Hay que elaborar un enfoque que permita que las personas sean socios activos en la gestión de su propio destino.
An approach needs to be designed that empowers people to be active partners in the management of their own fates.
La delegación permite dar facultades a los funcionarios públicos, fomentando así su dedicación.
Devolution had the potential to empower public servants, thereby encouraging their commitment.
Ello les permite alcanzar su pleno desarrollo personal y social, además de ganarse la vida.
Thus, they are empowered to achieve social and personal development as well as maker their own living.
703. La educación permite que los individuos participen de modo pleno y creativo en sus comunidades.
Education empowers individuals to participate fully and creatively in their communities.
Permite realizar transferencias directas de recursos a los miembros de las alianzas de productores/as.
400. The EMPODERAR (empower) programme facilitates direct transfers of resources to members of producers' alliances.
Comandante Maxil,... esta orden le permite llevar a cabo el procedimiento.
Commander Maxil, this warrant empowers you to carry out judgement.
Sólo ver a mi hermana y ver su confianza en mí me permite renovarme en otro nivel para seguir dominando.
Just seeing my sister and seeing her confidence in me empowered me and renewed me at another levelã'i to continue to dominate.
Las muertes de ese tren fueron una tragedia, pero el código fuente nos permite...
Now, the deaths on that train were a tragedy, but source code empowers us...
La inteligencia intrapersonal les permite hacer lo que a los demás les da miedo o, sencillamente, no están dispuestos a realizar.
Intrapersonal intelligence empowers entrepreneurs to do what most people are afraid of doing, or do not want to do.
Las diferencias «tribales» perderán sus fronteras. El ordenador portátil permite a cada cual desenvolverse a su agrado y según sus gustos entre, por ejemplo, el mod, el punk, el nuevo romanticismo o la música latinoamericana.
“Tribal” distinctions will lose their edge: the laptop empowers one to move with autonomous taste and choice between, say, mod, punk, New Romanticism, Latin American, and what have you.
Uno de los motivos que puede dar explicación a esto es la relación existente entre el centro secreto de la novela y los aspectos más básicos de la vida: una relación que permite que las novelas proporcionen una mayor sensación de autenticidad que la propia vida.
One reason for this is the relationship between the secret center of the novel and the most basic aspects of life—a relationship that empowers novels to provide a greater feeling of authenticity than life itself.
¿Puede un ser humano, mediante un ejercicio que nos sea racionalmente accesible, haber «tramado», haber encontrado el lenguaje para Job 3841, un lenguaje que permite a Job ver a Dios a través de un acto de escucha?)
Can a man or woman in any dispensation rationally accessible to the rest of us, have “thought up,” have found the language for, Job, 38–41, a language which empowers Job to see God through an act of hearing?)
Esto nos permite –¿nos detenemos tiempo suficiente como para ser conscientes de tal sorpresa?– descifrar, reaccionar intelectual y emocionalmente (por imperfecta que sea nuestra reacción) ante inscripciones, imágenes, vestigios arquitectónicos, textos emitidos hace miles de años por hombres y mujeres concretos, por comunidades de las que sólo tenemos nociones vagas.
This empowers us—do we pause long enough to be startled?—to make out, to respond intellectually and emotionally (however imperfectly) to inscriptions, images, architectural remains, texts emitted thousands of years ago by individual men and women, by communities of which we have only the most shadowy intimations.
verbo
78. Para que se le permita la entrada en los Países Bajos, el niño ha de reunir los siguientes requisitos:
78. Requirements which the foster child must meet to be admitted to the Netherlands are:
verbo
—¿Por qué permite salir a este tipo y a nosotros nos retienen aquí? —exclamó Cicely Horbury.
‘And why should he be allowed out and we made to stay here?’ cried Cicely Horbury.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test