Traducción para "permanecer en la comunidad" a ingles
Permanecer en la comunidad
  • stay in the community
  • remain in the community
Ejemplos de traducción
stay in the community
Con frecuencia, los jóvenes indígenas se enfrentan a una disyuntiva entre permanecer en sus comunidades o asegurarse una buena enseñanza, un buen trabajo o una vida próspera, pero ¿es fácil tomar una decisión así?
Indigenous youth are often faced with the choice of staying within their communities or getting a good education, a good job and a prosperous life, but is it that simple? Presentations
d) Se están otorgando más horas de cuidado y asistencia personal a las personas que las necesitan para permanecer en la comunidad;
Increased hours of personal care and assistance are being provided to individuals who need them to stay in the community;
No obstante, aun así debe estimularse a las mujeres rurales a permanecer en sus comunidades para que no migren a las ciudades y se conviertan en la siguiente ola de trabajadoras en el extranjero.
However, rural women still needed to be encouraged to stay in their communities so that they did not migrate to the cities and become the next wave of overseas workers.
38. La Ley de Protección Social prevé la prohibición de la discriminación por razón de discapacidad en los siguientes términos: "los servicios de protección social se prestarán atendiendo al interés superior del usuario, de forma de que se tenga en cuenta su ciclo vital, así como el origen étnico y cultural, el idioma, la religión, el modo de vida, y las necesidades de desarrollo y apoyo adicional para las actividades cotidianas"; "los servicios de protección social se prestarán de manera preferente en entornos inmediatos y poco restrictivos, y se optará por los servicios que permitan al usuario permanecer en la comunidad".
LSP envisages prohibition of discrimination based on disability, "social protection services shall be provided in accordance with the best interest of the user, taking into account his/her life cycle, ethnic and cultural origin, language, religion, lifestyle, developmental needs and needs for additional support in everyday activities" and "social protection services shall be provided primarily in direct and least restrictive environment, and those services shall be selected which shall allow the user to stay in the community".
El orador apela al ACNUR y a los donantes para que ofrezcan apoyo de manera que esos refugiados puedan optar por permanecer en esas comunidades, en lugar de acentuar la situación de hacinamiento en Monrovia.
He appealed to UNHCR and donors for support so that returnees would choose to stay in those communities, instead of compounding the situation of overcrowding in Monrovia.
:: abstenerse de permanecer en determinadas comunidades o lugares (art. 72 1 7) del CP) -- 245 (2012 - 316, 2011 - 317, 2010 - 170),
:: abstain from staying in certain communities or places (Art. 72 § 1(7) CC) -- 245 (2012 -- 316, 2011 -- 317, 2010 -- 170),
32.20 Establecer políticas amplias en apoyo de los niños afectados, huérfanos o vulnerables a causa del VIH y el SIDA y de sus parientes, a fin de que puedan permanecer en sus comunidades;
Develop comprehensive policies in support of the children affected, orphaned and/or made vulnerable by HIV and AIDS, and their relatives, so that they can stay in their communities;
La revisión del programa preparatorio ha puesto de manifiesto su éxito a la hora de alentar a los inmigrantes a permanecer en la comunidad que se les ha asignado, aunque algunos centros principales continúan atrayendo a muchos inmigrantes y cuentan con zonas donde más del 40% de la población es de origen extranjero.
Review of the introduction programme had showed it to be very successful in encouraging immigrants to stay in the community to which they had been assigned, although some major centres still attracted many immigrants and had areas where more than 40 per cent of the population were foreign-born.
remain in the community
El Gobierno del Brasil, que tiene la intención de descentralizar el sistema penitenciario, da preferencia a las cárceles y los centros de detención más pequeños que permiten a los delincuentes permanecer en sus comunidades de origen y tener un mayor acceso a la enseñanza y el trabajo.
The Brazilian Government, which sought to decentralize the penitentiary system, was giving priority to smaller prisons and detention centres which allowed offenders to remain within their communities of origin and to have better access to education and work.
Regreso impuesto, para las familias que no aceptan los programas de asistencia, lo que les permitiría permanecer en la comunidad pero les concedería un plazo de dos semanas para embarcar en el vuelo de regreso y les permitiría embarcar por su cuenta sin necesidad de medidas coercitivas;
- Required return for families who fail to take up assistance packages, allowing them to remain in the community, but giving two weeks notice to board their flight home and allowing self check-in without the need for enforcement action.
El Relator Especial observa que, como resultado de esa discriminación, hay una falta de confianza en el sistema educativo nacional y algunos niños tienden a permanecer en su comunidad en lugar de asistir a la escuela y adquirir los conocimientos y aptitudes que podrían permitirles romper el ciclo de pobreza.
29. The Special Rapporteur notes that, as a result of such discrimination, there is a lack of trust in the national educational system and some children tend to remain within their community rather than attend school and acquire skills that could eventually enable them to break the cycle of poverty.
En la actualidad, el sistema permite que hasta 5.000 menores delincuentes puedan permanecer en la comunidad en lugar de ingresar en prisión.
The system currently allows for up to 5,000 juvenile offenders to remain in the community rather than be imprisoned.
En virtud de este programa, los hogares pobres que acogían a niños huérfanos y vulnerables recibían un pago que permitía a los niños permanecer en sus comunidades y recibir la atención necesaria.
Under the latter programme, poor households taking care of orphans and vulnerable children receive payments to ensure that the children can remain in their communities and be cared for effectively.
Al menos una parte de los beneficios económicos y financieros, de la actividad turística local debe permanecer en la comunidad para que los costos de acoger a los turistas no sean desproporcionados en relación con los beneficios obtenidos.
Unless some if not all of the economic and financial benefits from local tourism activity remain in the community, the costs of hosting tourists may be disproportionate to the benefits received.
En el 45% de los casos de adopción registrados en Colombia en 2005, en vez de ser enviados al extranjero, los menores fueron adoptados por familias colombianas, en aplicación del principio de que, siempre que fuera posible, los niños deberían permanecer en su comunidad de origen.
In 45 per cent of all cases of adoption in Colombia in 2005, the child had been adopted by a Colombian family rather than sent abroad, on the principle that children should, where possible, remain in their community of origin.
En muchas jurisdicciones, las personas pobres y vulnerables no tienen acceso adecuado a la asistencia letrada que les permitiría permanecer en la comunidad hasta la fecha de la audiencia o el juicio o solicitar la aplicación de una medida sustitutiva del encarcelamiento después de la condena.
In many jurisdictions, poor and vulnerable persons have inadequate access to legal assistance that could help them to remain in the community until the hearing or trial date or to appeal for an alternative to imprisonment upon conviction.
Esa sanción contiene algunas de las características del encarcelamiento pero permite al infractor permanecer en la comunidad, por lo general en su hogar.
Such a sanction captures some of the characteristics of imprisonment while permitting the offender to remain in the community, usually at home.
En esos días, los hombres se inclinaban más a permanecer en sus comunidades aisladas y dejar que el resto del mundo se las arreglara como pudiese.
Men were more inclined to remain in isolated communities these days and let the rest of the world get along as best it could.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test