Traducción para "pepita" a ingles
Pepita
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Tenía una pepita.
He had a nugget.
La pepita de almíbar.
The syrup nugget.
Es una pepita.
It's a nugget.
¿Pepita de qué?
Nugget of what?
Pepita, vamos amigo.
Nugget, let's go buddy.
¡Tengo la pepita!
I got the nugget!
- Hey, bolsillo pepita.
- Hey, nugget pocket.
Quieren algunas pepitas?
Want some nuggets?
Un sándwich de pepita.
A nugget sandwich.
¿Buscas pepitas de oro?
Lookin' for nuggets?
Solo una de las pepitas.
Just one of the nuggets.
—¡Es una pepita de oro!
“It's a gold nugget!”
—¿Qué clase de pepitas?
“What sort of nuggets?”
—Pero esta pepita es mucho dinero.
But this nugget means a lot of money.
—Ha sido esta noche, en la «Última Pepita».
It was early tonight at the Nugget.
—¡La pepita de Jim Cleve!
“Jim Cleve’s nugget!”
—dijo riendo Pepita—.
said Nugget, laughing.
—¿Has tenido alguna pelotera con Pepita?
“Had a scrap with Nugget?”
Pepita está agradecida, naturalmente, pero…
Nugget is grateful, of course, but—
Pepitas del tamaño de una nuez.
Nuggets as big as walnuts.
sustantivo
Novalee, usted es una pepita.
Novalee, you're a pip.
Lo siento, amigo, ni una pepita.
So sorry old fellow. No orange pips.
Esta vez, cinco pepitas.
Five pips this time.
Tú y tus pepitas de naranja.
You and your orange pips.
destilación de pepitas de uva.
distillation of grape pips,
¿Las Pepitas Freudianas?
The Freudian Pips?
¿Y las pepitas de naranja?
How do you account the orange pips?
Hasta parecía que tenías pepitas...
I swear, you even had pips.
- Mastica, y ahora escupe la pepita.
-Chew it, now spit the pip.
Falmouth escupió el resto de las pepitas.
Falmouth disposed of the rest of the pips.
una impresión de pepitas que introdujo el que soplaba el vidrio.
an impression of pips, blown in by the glassmaker.
El jugo y las pepitas resbalaban por la corteza del árbol.
Pips and juice dribbled down the bark.
Probablemente lleno de semillas de sandía y otras pepitas.
Probably full of watermelon seeds and other pips.
Claudia jugueteó con una pepita de uva en el plato.
Claudia pushed a pip round her plate.
Se comían la pulpa y escupían las pepitas en la carretera.
They nibbled and munched, and spat the pear pips out on to the road.
—Una pepita de marula, deformada y mordida. —¿Y qué más? —Nada más.
"An old marula pip, all gnarled and chewed up." "And what else?"
La historia estaba envuelta en las pepitas y la piel color de rana.
History was rolled in the pips and the frog-coloured skin.
sustantivo
Esta pepita era un embrión de cerebro.
This seed had an embryonic brain.
No te tragues las pepitas. ¡Ernest!
Don't swallow the seeds.
¿Y en las pepitas también?
And the seeds too?
Pepitas, las semillas de calabaza.
Pepitas, those toasted - pumpkin seeds? Kind of a Mexican...
¿Con pepitas y todo?
What, seeds and all?
Sólo son pepitas de limón.
Oh, come on, they're only lemon seeds.
Guardaré las pepitas.
I'll save the seeds.
La de las pepitas.
The one with the sunflower seeds.
Ni espinas, ni pepitas.
Also, no fish bones, also, uh, no seeds.
Sacadle las pepitas.
Knock the seeds out of him.
El silencio es como las frutas, que tienen pepitas dentro de las pepitas, semillas dentro de las semillas.
Silence is like fruits which have pits within pits, seeds within seeds.
—pregunté—. ¿Yo o una pepita de manzana?
Me or an apple seed?
Y no tenían pepitas ni huesos, ni avispas.
And there were no seeds or stones, and no wasps.
Vio una pepita de naranja flotando.
There was an orange seed floating in it.
las pepitas atenazadas entre el índice y el pulgar;
seeds held between the index and the thumb;
Voy a comer más pepitas de sandía.
“I’ll have more watermelon seeds.
—exclamó la mujer que machacaba pepitas de melón.
the woman grinding melon seeds said.
—le preguntó la mujer que machacaba pepitas de melón.
the woman grinding melon seeds asked.
1 jalapeño sin pepitas y cortado en dados
1 jalapeño, seeded and finely diced
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test