Traducción para "pensarlo cosa" a ingles
Ejemplos de traducción
Ginny intentó no pensarlo, cosa que le resultaba más fácil cuando estaba lejos.
Ginny tried not to think about it, which was easier when she was far away.
—William no sabe lo que es el miedo —decía la señora Jesse, con aquella voz firme y resonante, y el capitán asentía tímidamente con la cabeza y murmuraba que, al parecer, no tenía cabida en su carácter, que simplemente hacía lo que le parecía mejor en cada momento sin contar con que lo que podría costarle; de todos modos, no tenía la menor duda acerca de que el miedo les era útil a la mayoría de los hombres, pero, por lo visto, no formaba parte de su naturaleza, así que no tenía ningún mérito; de hecho, el verdadero valor sólo se daba en los que tenían miedo, pero él era como el príncipe de aquel cuento de hadas, no se acordaba de cuál exactamente, y no sabía muy bien en qué consistía aquello, aunque suponía que había visto sus efectos en los demás, cuando se paraba a pensarlo, cosa que tal vez no hiciera lo bastante a menudo;
‘Richard does not know what fear is,’ Mrs Jesse would say, in her resonant solid voice, and the Captain would nod shyly and murmur that it did seem to have been left out of his makeup, he just did what seemed best at the time without counting the cost, he had no doubt but that fear was useful to the majority of men, but it did seem to have been left out of his makeup, he could claim no credit for it, indeed, true courage was only possible to those who felt fear, but he was like the prince in some fairy story or other, he couldn’t remember which, and didn’t rightly know what such a thing was, though he supposed he had observed its operations in others, when he stopped to think about it, which he perhaps didn’t do often enough, no, he didn’t think often enough.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test