Traducción para "pensadores como" a ingles
Pensadores como
  • thinkers like
Ejemplos de traducción
thinkers like
Es un pensador como era su padre.
He's a thinker, like his dad was.
Un pensador como yo no puede... ¿Más preguntas?
An independent thinker like myself can't help but...
Viendo este lío, un pensador como yo...
Snoot's right. Looking at this mess, an independent thinker like myself can't help but...
Tenemos que encontrar la forma de convencer, no a los manifestantes, sino a los hijos de los manifestantes, de que sigan a pensadores como Milton Friedman y Darwin, etc., en lugar de seguir las teorías en las que se basan los manifestantes:
We have to find a way to convince perhaps not the protesters but the protesters' children to follow thinkers like Milton Friedman and Darwin and-and so on, rather than what the protesters have been reared on...
Desde el siglo 5 AC impulsados por grandes pensadores como el fundador de la religión jainista, Mahavira, pero principalmente por el Buddha, estas ideas dieron forma a una de las épocas más revolucionarias de la historia.
From the Fifth Century B.C., driven by great thinkers like the founder of the Jain religion, Mahavira, but above all by the Buddha, these ideas shaped one of the most revolutionary times in history.
Estaba preocupado de que no fueran libre pensadores como usted o yo.
He was afraid they werert free thinkers like you and me.
Mosby el pensador, como muchos otros hombres ocupados, nunca tenía tiempo para la música.
Mosby the thinker, like other busy men, never had time for music.
Lo que necesita España son pensadores como usted, que resuciten el gran arte nacional de la tertulia. —Eso, ríase.
What Spain needs is thinkers like you to bring back the great national art of conversation.
Entonces, yo era muy católico, militante y luego dirigente de Acción Católica, influido por pensadores como Jacques Maritain;
In those days I was very Catholic, a member, then a leader, of Catholic Action, influenced by thinkers like Jacques Maritain;
Pensadores como Pierre Teilhard de Chardin, jesuita y paleontólogo, abrazaron el concepto de evolución como un modo de describir el continuo crecimiento y perfectibilidad de la humanidad dentro de la evolutiva perfección del cosmos.
Thinkers like Pierre Teilhard de Chardin, a Jesuit and paleontologist, have embraced the concept of evolution as a way to describe the ongoing growth and perfectibility of humanity within the evolving perfection of the cosmos.
Es muy aficionado a comentar la importancia de pensadores como Slajov Zizek, Jacques Lacan y Gilles Deleuze para la estrategia de propaganda del Kremlin, tanto en su blog como, en fecha más reciente, en su cuenta de Twitter.
He is particularly fond of discussing the relevance of thinkers like Slavoj Zizek, Jacques Lacan, and Gilles Deleuze to the Kremlin’s propaganda strategy on both his blog and, more recently, his Twitter account.
A la inversa, por muy neoconservadora que sea la descendencia intelectual de Wittgenstein, Schmitt o Benn, por no hablar de pensadores como Bell, acusarlos de ser vehículos de la «posmodernidad» es particularmente aberrante, puesto que se han contado típicamente entre sus críticos más feroces.
Vice-versa, however neo-conservative the progeny of Wittgenstein, Schmitt or Benn, not to speak of thinkers like Bell, to castigate them as vehicles of ‘postmodernism’ is peculiarly aberrant: they have typically been among its fiercest critics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test