Ejemplos de traducción
verbo
Los agentes también la habían golpeado y penetrado con objetos.
These officers also beat her and penetrated her with objects.
En la actualidad no escapamos a las amenazas de ser penetrados por este flagelo mundial.
593. At present, we are not exempt from the threat of being penetrated by this global scourge.
Los pioneros son los canales de satélite que han penetrado en la mayoría de los hogares del Líbano.
The way was pioneered by the satellite channels which have penetrated most Lebanese households.
Durante la reunión del Grupo Consultivo, el Presidente reconoció que en el Estado habían penetrado intereses corruptos.
During the Consultative Group meeting, the President acknowledged the penetration of the State by corrupt interests.
La definición clásica de la violación exigía que el pene hubiera penetrado en la vagina.
The classical definition of rape required sexual penetration of the vagina by the penis.
El sentimiento igualitario ha penetrado profundamente en la cultura social y política del venezolano.
Egalitarian sentiments have penetrated deep into the social and political culture of Venezuelans.
La idea del niño como sujeto de derechos todavía no ha penetrado en todos los estratos de la sociedad senegalesa.
An understanding of children as subjects of rights has not yet penetrated all strata of Senegalese society.
Nuevos mercados penetrados.
New markets penetrated.
Para comprender esto, no hay más que ver la rapidez con que han penetrado en la Internet, por ejemplo.
To understand this, one has only to look at how fast they have penetrated the Internet, for example.
Primer cortafuegos penetrado.
First firewall penetrated.
¡Alas principales penetradas!
Main wings penetrated!
¿cuánto han penetrado?
How much did they penetrate?
pero fue penetrado.
Active, but being penetrated.
Nos podrían haber penetrado.
We could've been penetrated.
- hayan penetrado la fascia.
- could've penetrated the fascia.
Ha penetrado nuestros escudos.
It's penetrated our shields.
Parecia haberlo penetrado.
It seemed to have penetrated him.
Fueron penetradas analmente?
Did they suffer anal penetration?
Aquí Control. ¡Penetrad!
This is Mission Control. Penetrate!
Pero Dios —el verdadero Dios— los ha penetrado a ambos, ha penetrado en el hombre y ha penetrado en el mundo, con lo cual el paisaje se serena.
But God—the true God—has penetrated both, penetrated man and penetrated the world, and sobers the landscape.
—No han penetrado —dijo—.
They didn't penetrate,
Emilia penetra; Shelley es penetrado.
Emilia is penetrator, Shelley penetrated.
Han penetrado hasta el hueso.
They have penetrated the muscle.
Todo se reduce a penetrar o ser penetrado.
Everything is reduced to penetrating or being penetrated.
Nadie me ha penetrado.
My body doesn’t get penetrated.”
Ha penetrado hasta su cerebro. ¿Pero? Nada.
It has penetrated to his brain. But? Nothing.
Ella había penetrado en su sueño, pero no de la forma en que él penetraba en el suyo.
She had penetrated his dream, but not in the  way he penetrated hers.
verbo
162. La falta de profesores cualificados, de traductores, de manuales y de material docente y metodológico, en particular con métodos innovadores, es una de las causas principales de que el idioma estatal no haya penetrado en todas las esferas de la vida pública.
162. The lack of qualified teachers, translators, textbooks, learning aids and teaching materials, including those using innovative approaches, is one of the main reasons that the State language has not permeated all areas of public life.
El sentido de urgencia para la adaptación al cambio climático y el reconocimiento de la función fundamental del agua aún no han penetrado en el mundo político y a menudo no se reflejan en los planes nacionales o en las carteras internacionales de inversión donde las medidas de adaptación están subrepresentadas en la ordenación de los recursos hídricos.
The sense of urgency for climate change adaptation and the recognition of the central position of water have not yet permeated the political world and are often not reflected in national plans or international investment portfolios where adaptation measures in water management are underrepresented.
Los hombres y las mujeres comparten las funciones en el ámbito familiar y las mujeres han penetrado en ámbitos profesionales en los que históricamente predominaban los hombres y también en la esfera de los deportes.
Men and women share family roles and women have permeated into male dominated occupations and also in the field of sports.
56. En lo que constituye un fenómeno reciente, la elaboración de legislación sobre propiedad intelectual internacional ha rebasado los limitados espacios institucionales de la OMPI y la OMC y penetrado profundamente en los regímenes internacionales relativos a la biodiversidad, los recursos genéticos vegetales, la salud pública y los derechos humanos.
As a recent phenomenon, international intellectual property lawmaking has broken out of the confined institutional spaces of WIPO and WTO and permeated deeply into international regimes concerning biodiversity, plant genetic resources, public health and human rights.
De esta manera el paramilitarismo ha penetrado en todo el tejido social a través del dominio de sus facetas públicas y privadas.
In this way, paramilitarism has succeeded in permeating the social fabric by dominating its public and private sectors.
La información y los conocimientos se han ido convirtiendo en un factor sui géneris del desarrollo social y económico, a medida que las tecnologías genéricas y, las tecnologías de la información y las comunicaciones han penetrado y se extienden a todas las esferas de la actividad económica, social, cultural y política, influyendo en todas las instituciones sociales, las percepciones y los procesos racionales.
Information and knowledge have become a factor sui generis in societal and economic development, as generic technologies, information and communication technologies permeate and cut across all areas of economic, social, cultural and political activity. In the process, they affect all social institutions, perceptions and thought processes.
La importancia de los derechos ha penetrado en la vida diaria de Israel.
The language of rights has permeated the daily life in Israel.
Las modalidades de consumo y producción no sostenibles de los países desarrollados también han penetrado en los países en desarrollo de resultas de la creciente integración de los mercados mundiales.
The unsustainable patterns of consumption and production patterns of developed countries have permeated to developing countries through the increasing integration of global markets.
53. El sentido de urgencia para la adaptación al cambio climático y el reconocimiento del papel fundamental que desempeña el agua todavía no han penetrado en el mundo político y a menudo no se reflejan en los planes nacionales.
53. The sense of urgency for climate change adaptation and the recognition of the central position of water have not yet permeated the political world and are often not reflected in national plans.
Esa costumbre ha penetrado en todas las acciones y las relaciones humanas.
And this habit has permeated all people's actions and relations.
Debemos esperar a estar seguros de que el Nish'ta ha penetrado en sus tejidos.
We must wait to be sure the Nish'ta has permeated their tissues.
Debe haber penetrado el edredón, vamos a tener que quemarlo.
It must have permeated the cover, We'll have to burn it.
Una membrana penetrada no tiene un olor agradable.
A permeated membrane is not a pretty smell.
¡Deje que sea penetrada como usted quiera que lo sea!
Let it be permeated as you desire it so!
Se ha introducido en la Casa Sondar y penetrado en todo.
It’s got inside House Sondar, permeating everything.
penetrado y, supongo, lavado por un viento sibilante;
permeated, and, I suppose, cleansed by a whistling gale;
Jory ha penetrado en ella de forma definitiva, al menos hasta cierto punto.
Jory has permeated her permanently, to some extent at least.
¿Qué membrana podría haber necesitado Lenore que fuera penetrada para sentirse real, conectada?
What membrane might Lenore have needed to have permeated in order to feel real, connected?
Vive en un universo empapado, penetrado por un Dios inmanente con el que mantiene una relación directa y personal.
You live in a universe permeated by an immanent God with whom you have a direct and personal relationship.
Los primeros esfuerzos entusiastas de Bob para organizar Live 8 aún no habían penetrado en mi conciencia.
The first stirrings of Bob’s efforts to mount Live 8 had not yet permeated my consciousness.
Por pobre que hubiera sido el descanso de Martin, después de bañarse quedaba penetrado de un vigor benéfico.
No matter how poorly Martin might have slept, after bathing he would be permeated with a beneficent vigor.
verbo
Yo no creo que hayan penetrado bastante a nosotros.
I don't think they've quite fathomed us out.
Pero las honestas mentes de Hintock nunca habían penetrado en su pasado, y lo cierto era que ella compartía sus experiencias con ellos en muy raras ocasiones.
but it had never been fathomed by the honest minds of Hintock, and she rarely volunteered her experiences.
Angelina. —Y había otra razón (él estaba supersticiosamente convencido de ello), aunque aún no había penetrado cabalmente en su sentido profundo—.
“Angelina.” And there was another reason too (he was superstitiously convinced), though he hadn’t yet quite fathomed it.
La doctora Barlow no es que fuese darwinista, sino que era una Darwin, la nieta del hombre que había penetrado en las mismísimas cadenas de la vida.
Dr. Barlow wasn’t just a Darwinist; she was a Darwin—the granddaughter of the man who’d fathomed the very threads of life.
Cerberus había penetrado las posiciones quarianas sin demasiado esfuerzo abajo, y allí arriba sería aún más difícil detenerlos.
as easy as it had been for Cerberus to break through the quarian defenses on the lower deck, it would be even harder to hold position up here.
E Índigo y sus compañeros pensaban seguir al próximo caminante que se dirigiera al mismo lugar por el que Constan y Grimya habían penetrado en aquel mundo siguiendo a Cari, y penetrar ellos también a su vez.
And where Stead and Grimya had fallen through into that world when the trees parted for Chari, so Indigo and her companions meant to follow the next sleeper who left Bruhome, and break through in their turn.
En realidad, como fue ampliamente probado durante el proceso, fue condenado exclusivamente por haber penetrado a varios grupos terroristas que operan libremente en Miami para tratar de prevenir e impedir con elevado altruismo acciones terroristas, organizadas y financiadas con absoluta impunidad desde territorio estadounidense, contra el pueblo cubano y de salvar vidas inocentes de ciudadanos cubanos y norteamericanos.
In reality, as was amply proven during the trial, he was sentenced exclusively for having infiltrated various terrorist groups which operate freely in Miami in a purely altruistic attempt to prevent terrorist acts, organized and financed with full impunity from United States territory, against the Cuban people and to save the lives of innocent Cuban and United States citizens.
En respuesta a dicha solicitud, el 12 de agosto de 1998, en La Habana, se entregó a The New York Times esencialmente la misma información suministrada al FBI dos meses antes, se le permitió entrevistar a terroristas detenidos y se le dio acceso a un agente cubano que había penetrado la FNCA, entonces todavía encubierto, todo ello en exclusiva primicia.
In response to that request, on 12 August, in Havana, The New York Times was exclusively provided, at its request, with essentially the same information provided to the FBI two months earlier. Interviews with detained terrorists were allowed, and access was given to a Cuban agent who had infiltrated CANF and was living under cover.
44. Grupos armados vinculados a las mafias de la droga han penetrado en el sur de Kirguistán y, aunque últimamente se hayan replegado hacia Tayikistán, se necesita una cooperación internacional fortalecida para enfrentar a este tipo de fenómeno.
44. Armed factions associated with drug syndicates had infiltrated southern Kyrgyzstan, and although they had lately withdrawn to Tajikistan, strengthened international cooperation was needed to deal with that type of situation.
Habida cuenta de esos antecedentes, el Gobierno de Siria rechaza las pretensiones del informe de imputar responsabilidad a Siria por los incidentes violentos sucedidos en las zonas fronterizas, incidentes dirigidos contra civiles de ambos lados de la frontera y también contra efectivos del Ejército sirio, al tiempo que se pasan por alto incidentes documentados de terroristas armados que han penetrado en el territorio sirio con el fin de atacar a efectivos del Ejército sirio.
Against that background, the Syrian Government rejects the attempts made in the report to hold Syria responsible for the violent incidents that have taken place in the border areas, which have targeted civilians on both sides of the border as well as Syrian Army personnel, while ignoring documented incidents when armed terrorists have infiltrated Syrian territory with a view to attacking Syrian Army personnel.
René González fue condenado exclusivamente por haber penetrado a varios grupos terroristas que operan libremente en Miami.
René González was convicted solely because he had infiltrated a number of terrorist groups operating freely in Miami.
En ella se solicitaba la entrega de los dos infiltrados iraníes acusados de haber penetrado en territorio iraquí por los aledaños del puesto fronterizo de Yasin, en las coordenadas 429014.
In the letter he requested the return of two Iranian infiltrators who, he claimed, had entered Iraqi territory in an area close to the Yasin post at coordinates 429014.
¡Ya! Los rebeldes han penetrado en la base!
The rebels have infiltrated the base!
Pero hoy el Centro DELOS, de todos los sitios, fue penetrado y el responsable escapo indemne.
But today the DELOS Center, of all places, was infiltrated and the man responsible escaped unscathed
Debo comunicarles que su especie ha penetrado demasiado en la galaxia. No pueden seguir.
Thou art notified that thy kind hath infiltrated the galaxy too far already.
La duda, pues, de que hubiera ocurrido alguna desgracia a la pequeña tropa, había penetrado en el ánimo de todos.
The doubt, therefore, that a misfortune had befallen the daring squad, had infiltrated everyone's minds.
Se percató de que el marco de la ventana estaba un tanto torcido y los cristales empañados, como si la niebla hubiera penetrado en ellos.
She noted that the window frame was slightly crooked, the panes of glass filmy, as though a fog had infiltrated the material somehow.
El parabrisas había desaparecido hacía mucho y las lianas rastreras habían penetrado en el aparato, serpenteando alrededor de los asientos y los mamparos como células cancerosas.
The windshield was long gone, and creepers had infiltrated, snaking around seats and bulkheads like a cancerous growth.
El esplendor, que ya me había penetrado en las extremidades, parecía, forzado a retirada en un último arranque de mi cuerpo, que entorpecía su avance por la necesidad de atender a las heridas.
The brightness, which had already infiltrated my limbs, now seemed in one final surge to have been fought to a draw by my body, its progress stunted by the need to tend to my injuries.
Por una parte, cazadores, tramperos, merodeadores de los bosques, todos de nacionalidad americana, habían penetrado, infiltrándose, hasta el centro del país. Formaban un pequeño núcleo muy activo que quería incorporar California a la Unión.
However, hunters, trappers and fur-traders, all of American nationality, had infiltrated into the very heart of the region, and they formed a small but very active nucleus who wanted California to join the Union.
La misma Policía declaró que alguien había penetrado en la oficina sirviéndose de una llave maestra. —Una joven. —Exacto. Una joven.
The janitor also has a master key. People come and go through that office. Police even told me that there was someone trying to break into the office, or that someone had broken into the office.” 53 “A girl,” Mason said. “I understand it was a young woman, yes.”
verbo
La espada del conde le había penetrado algunos centímetros en la garganta.
The count's sword had struck him in the throat, sinking into it for several centimeters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test