Traducción para "peligro que amenaza" a ingles
Peligro que amenaza
Ejemplos de traducción
danger that threatens
El aumento del nivel del mar es un peligro que amenaza a los Estados insulares en desarrollo de poca altitud.
The rise in sea level constitutes a danger that threatens most of the low-lying island developing States.
África, continente que paga hoy el precio más alto por la pandemia del siglo, es plenamente consciente del peligro que amenaza a sus pueblos.
Africa, the continent that is paying the heaviest price today for the pandemic of the century, is fully cognizant of the danger that threatens its peoples.
Mezclar la política con el derecho de esa manera es en realidad el verdadero peligro que amenaza el principio de la justicia internacional, ya que pone en entredicho la credibilidad de esta, y todos se verán obligados a evitarla.
Mixing politics with the law in such a way is actually the true danger that threatens the principle of international justice, because it raises questions about its credibility and will force everybody to abandon it.
Los países de la asociación euro-mediterránea han centrado su atención también en la delincuencia organizada transnacional, por cuanto es uno de los peligros que amenaza al desarrollo armónico de los países del Mediterráneo meridional.
29. The countries of the Euro-Mediterranean partnership have also focused on transnational organized crime, as it is one of the dangers that threatens the harmonious development of the countries of the South.
En tales casos, incumbe a los poderes públicos tomar las medidas apropiadas para restablecer el orden, alejar el peligro que amenaza a las poblaciones o defender la seguridad e integridad del territorio nacional.
In such cases, the authorities must take the appropriate measures to restore order, eliminate the danger which threatens populations, or defend the security and integrity of the country.
Recientemente el Congreso Mundial contra la Explotación Sexual de los Niños, celebrado en Estocolmo, Suecia, examinó a fondo la inquietante situación en que se encuentran cada año más de 1 millón de niños víctimas de abusos de todo tipo, y propuso varias medidas a la comunidad internacional para luchar contra este nuevo peligro que amenaza el futuro de las nuevas generaciones.
Recently, the World Congress against Commercial Sexual Exploitation of Children, held in Stockholm, Sweden, seriously considered the troubling situation in which every year, more than a million children throughout the world are victims of abusers of all sorts, and presented various measures to the international community to combat this new danger which threatens the future of the new generation.
Ucrania apoya firmemente la elaboración de normas uniformes y claras para combatir a los piratas y proteger a los marineros de ese peligro, que amenaza a todos los países.
Ukraine strongly supported the elaboration of uniform, clear rules to fight pirates and protect sailors from that danger, which threatened all countries.
En los informes del Secretario General (A/59/93 y A/59/374) se afirma que los desastres naturales y las emergencias ambientales constituyen un grave peligro que amenaza a los pueblos más pobres del mundo.
The reports of the Secretary-General (A/59/93 and A/59/374) affirm that natural disasters and environmental emergencies constitute a grave danger that threatens the poorest people in the world.
De conformidad con ello, el Estado está obligado a garantizar las condiciones fundamentales de la vida humana, es decir, a dar albergue a las personas sin hogar para protegerlas de un peligro que amenaza directamente la vida humana.
Accordingly, the State is obliged to secure the fundamental conditions of human life - it means the securing of a shelter for homeless people to offer protection from a danger directly threatening human life.
Tanta simpleza es un peligro, una amenaza para nuestro Estado.
Their simplicity is dangerous. It threatens our state.
Hay un peligro que amenaza a esta tierra, que amenaza todas las tierras.
There is a danger that threatens this land—that threatens all the Lands.
¿Y si el peligro que amenaza a vuestro amigo es el propio Meeks?
What if the danger that threatens your friend is Meeks himself?
Como Aretenon les ha dicho, he­mos llegado ahora a un peligro que amenaza a toda nuestra raza.
As Aretenon has told you, we have now come to a danger that threatens our entire race.
No era, se diría, un personaje que entrañara peligro o amenaza alguna, ni tampoco era probable que inspirara grandes pasiones.
Not, one might think, a dangerous or threatening character, nor one likely to inspire great passion.
—Oh Isis, gran diosa de las hechiceras, ven a mí y libéranos del peligro que amenaza al joven Hijo del Sol.
O Isis, great goddess of enchantresses, come to me and free us from the danger that threatens the young Son of the Sun.
Pero, al mismo tiempo, experimento una nostalgia profunda, y, lo que es más extraño, cuando me hallo lejos de Ligia me parece que algún peligro la amenaza.
But I yearn greatly; and what is stranger, when I am far from Lygia, I think that danger is threatening her.
Quiero que reúnas a tu hijo y a tus consejeros más íntimos; aquellos a quienes hayas hablado del verdadero peligro que amenaza a los elfos.
I want you to summon your sons and the most trusted of your advisers—those to whom you have confided the truth of the danger that threatens the Elves.
Aparece de manera inesperada e informa de la existencia de un peligro que amenaza a las razas. Acto seguido dice que solo un miembro de la familia Ohmsford podrá acabar con ese peligro.
He appears unexpectedly, warning of a danger that threatens the races, which only a member of the Ohmsford family can help put an end to.
—Déjame que te hable de un peligro que amenaza a las Cuatro Tierras —continuó Allanon sin responder a la pregunta de Brin—. Un mal tan vasto como ninguno a los que jamás se enfrentaron Shea Ohmsford o tu padre.
Let me tell you of a danger that threatens the Four Lands-an evil as great as any faced by Shea Ohmsford or your father.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test