Traducción para "pedazo de hielo" a ingles
Pedazo de hielo
Ejemplos de traducción
Los pedazos de hielo caen hacia el mar.
Pieces of ice fall towards the sea.
El pedazo de hielo que se desprendió de este colapso, es del tamaño de Manhattan
The piece of ice that fell from collapse, is the size of Manhattan
- Quisiera un pedazo de hielo.
- I wish I had a piece of ice.
Pues si calienta te pongo un pedazo de hielo para que te refresques.
Well, if you're about to lose your temper, take a fresh piece of ice to cool down yourself.
- Saldremos de este pedazo de hielo.
We're getting off this piece of ice. There isn't time!
Recuerde una cosa cada pedazo de hielo es inevitablemente ordenado a derretir en su agua propia!
Remember one thing every piece of ice is inevitably ordained to melt in its own water!
Ella se rompió en mil pedazos de hielo.
She shattered into a thousand pieces of ice.
Imaginé que haría un pedazo de hielo de ese tamaño
I figured it would make a piece of ice that size
Al ser demasiado grandes para consumirse en nuestra atmósfera, estos pedazos de hielo y rocas están cayendo Casa de Joaquin en Nueva York en una metrópolis que no sospecha nada.
Too big to burn up in our atmosphere, these pieces of ice and rocks come hurtling down on an unsuspecting metropolis.
Dame sólo un pedazo de hielo, un pedacito, para la lengua.
Give me a little piece of ice, just a sliver, just for my tongue.
Es un gran pedazo de hielo y roca.
It’s just a large piece of ice and rock.
El cristal reventó convirtiéndose en un millar de pequeños pedazos de hielo.
The glass shattered into a hundred tiny pieces of ice.
Me parece como si tuviera pedazos de hielo debajo de la camisa.
It seems to me like I have pieces of ice under the shirt.
—Un pedazo de hielo que espero que te haga derretir —dijo.
“A piece of ice that I’m hoping will make you melt,” he said.
Henry, en cuclillas junto a la lumbre y apoyando la cafetera con un pedazo de hielo, asintió con la cabeza.
Henry, squatting over the fire and settling the pot of coffee with a piece of ice, nodded.
Se guareció en el portal del almacén para que no la alcanzaran los pedazos de hielo cada vez de mayor tamaño.
She ducked back into the doorway of the warehouse, out of the way of increasingly larger pieces of ice.
En las pausas de la lectura tomaba un sorbo de limonada, o se demoraba ronzando un pedazo de hielo.
When he paused in his reading he sipped the lemonade or took his time chewing on a piece of ice.
Comefuego al principio se quedó tan duro e inmóvil como un pedazo de hielo, pero, poco a poco, también él empezó a conmoverse y a estornudar.
Fire Eater at first remained hard and cold as a piece of ice; but then, little by little, he softened and began to sneeze.
Un pedazo de hielo del tamaño de una casa se desplomó en las profundidades remotas del edificio y explotó causando un diluvio de esquirlas afiladas.
A piece of ice the size of a house fell down in the far depths of the building and exploded in a shower of sharp little shards.
Mi piel se enfrió hasta que ya no sentía el aire a mi alrededor, y los pequeños pedazos de hielo se sintieron como terciopelo bajo mi piel.
My skin had cooled to match the air around me, and the tiny pieces of ice felt like velvet under my skin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test