Traducción para "partes de la red" a ingles
Partes de la red
  • network parts
  • parts of the network
Ejemplos de traducción
network parts
Ambas organizaciones son miembros de la red de mujeres de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL), que forma parte de la Red Regional de Mujeres Sindicalistas para Europa Meridional y Sudoriental.
Both of these organizations are members of ICFTU women network, part of Regional Trade Union women network for South and South East Europe.
parts of the network
Se reconoció que la CIIU no era independiente, sino que formaba parte de una red de clasificaciones.
It recognized that ISIC does not stand alone but is an integral part of a network of classifications.
Los centros de residencia forman parte de la red de centros utilizados para acoger a los solicitantes de asilo.
Residence centres are part of the network of asylum facilities used to accommodate asylumseekers.
Las bibliotecas del Gobierno también están invitadas a formar parte de la red.
Government libraries are also being approached to become part of the network.
La Convención sobre armas biológicas forma parte de una red.
The BWC is part of a network.
217. Esas familias suelen formar parte de una red de voluntarios y son conscientes de los problemas que se plantean.
217. These families are usually part of a network of volunteers and are aware of the problems involved.
No obstante, no todos los pagos se trasladaron a ese sistema, ya que algunos bancos no forman parte de esa red.
However, not all payments were moved to SWIFT, as some banks are not part of the network.
En el período de 1995 a 1998 los cines ya no formaban parte de la red de establecimientos del Estado.
In 1995-1998 cinemas no longer formed part of the network of State establishments.
Dado que España es parte de la red de proveedores de servicios, es importante mantener la uniformidad de los nombres de los programas.
As Spain was part of the network of service providers, it was important to maintain consistency in programme names.
Esa carretera formaba parte de una red de carreteras que llevaban hasta el asentamiento de Kiryat Arba cerca de Hebrón.
The road was part of a network of roads that lead to the settlement of Kiryat Arba near Hebron.
Todos formaron parte de la red.
They were all part of the network.
Si era parte de la red que albergaba a las mujeres abusadas el su-des podría estar tras alguien a quien ambas ayudaron.
If she was part of the network that shelters abused women, The unsub could be looking for someone they both helped.
Y parece que parte de la red está fuera de servicio.
And it appears that part of the network is down.
Ella es parte de la red. Y él su antiguo enemigo político, todo cuadra.
She's part of the Network and he's your old political enemy.
No creo que se pueda ser parte de la red a menos que hayas sido tomada de rehén haber sido tiroteada o lastimada de algún modo.
I'm fine. I don't think you're really part of the network unless you've been taken hostage, been shot at or injured somehow.
Si Martijn sabe los nombres, Ahmat, debe ser parte de la red.
If Martijn knows the names, Ahmat, he must be a part of the network.
Programas que la gente ejecutaba en sus ordenadores haci ndolos parte de la red, sin que hubiera un lugar donde existiera una lista maestra de coordinaci n.
Computer programs that people could run on their own computers that would make them part of the network, without having any one place where there's a master list or a master coordination.
La célula es parte de una red.
The cell is part of a network.
— ¿Forma usted parte de la red? —preguntó Ian.
“Are you part of the network?” Ian asked.
Podían ser parte de la red que había mencionado Dick.
They could be part of the network Dick spoke of.
Este edificio es demasiado nuevo para formar parte de esa red.
This building is too new to be part of that network.
—No es preciso decir que los médicos forenses formarán parte de la red.
It goes without saying that medical examiners will be part of the network.
soy parte de una red que fustiga y se estremece con toda la cadena, que es sacudida desde arriba.
I am part of a network that whips and quivers with the whole chain, shivered from above.
El matrimonio entre ella y Quinto Pedio había formado parte de la red de conexiones políticas de César.
She and Quintus Pedius had married as part of Caesar's network of political connections.
Con tiempo y esfuerzo continuado, todos formarían parte de la red de los Planetas Sincronizados.
Given time and sustained effort, all of them would become part of the network of Synchronized Worlds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test