Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Las conclusiones expresan las opiniones y los juicios de los evaluadores (debe haber juicios)
The conclusions reflect the evaluators' view and judgment (it should be judgmental)
Publicado en inglés: [2003] Juicios de Ontario, No. 4025 (Lexis); confirmado [2004] Juicios de Ontario, No. 1702
Published in English: [2003] Ontario Judgments No. 4025 (Lexis); confirmed [2004] Ontario Judgments No. 1702
Ahora, yo hice todas esas cosas ... pero yo no maté a capitán Joyce ni ningún otro hombre en mi vida , y ni voy hasta que Dios me satisface para juicio.
Now, I did all those things... but I did not kill Captain Joyce nor any other man in my life, and nor will I until God meets me for judgment.
No estaba esperando el Juicio porque no había Juicio, no estaba esperando nada.
He was not waiting on the Judgment because there was no Judgment, he was waiting on nothing.
51. En el concepto de un juicio imparcial está implícita la rapidez del juicio.
51. A speedy trial is implicit in the concept of a fair trial.
65. Transición entre la fase previa al juicio y el juicio
65. Transition from the pre-trial phase to the trial
Un juicio pronto está implícito en el concepto de juicio con las debidas garantías.
A speedy trial is implicit in the concept of a fair trial.
- Derecho a aparecer en juicio y al juicio en ausencia;
Right to appear at trial and trial in absentia;
Juicio subsiguienteCon arreglo a esta variante, no se celebraría un segundo juicio después del juicio en rebeldía.
Subsequent trial Under this option, there would be no second trial following a trial in absentia.
a) El "juicio dentro del juicio" es parte del proceso penal.
(a) The "trial within trial" is part of criminal proceedings.
Muy bien, el caso se fija para juicio, mociones pendientes.
Very well, the case is set over for trial, pending motions.
Estoy para juicio, consiguio nabbed con 52 bolsitas de coca.
I'm up for trial, got nabbed with 52 baggies of coke.
El Sr. Hunter ya puede ser entregado a los rusos para juicio...
Mr. Hunter can now be handed over to the Russians for trial,
Éste asunto tiene relación con un caso para juicio en Islip
This matter has bearing on a case set for trial in Islip.
Estamos en guerra, señor Palas... no hay tiempo para juicios.
We're at war, Lord Pallas, there's no time for trials.
Ligo este caso para juicio en 60 días desde hoy.
I'm binding this case over for trial 60 days from today.
¡Sin un juicio, sin un juicio, sin un juicio, SIN UN JUICIO!
Without a trial, without a trial, without a trial, WITHOUT A TRIAL!
El juicio de Sexto Roscio. ¿Estuviste en el juicio?
The trial of Sextus Roscius.' "Were you at the trial?'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test