Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Por lo general, los solicitantes permanecen en Nueva York el fin de semana para acabar sus trabajos.
Petitioners usually stay in New York over the weekend to finish their work.
Quizá se dio cuenta de que me estaba muriendo pues, al acabar, se marchó.
Maybe he realized I was going to die since he left after he had finished.
Sería difícil acabar un plan tan ambicioso y amplio en el quinquenio actual.
It would be difficult to finish such an ambitious and broad plan in the current quinquennium.
La Comisión de Verdad Histórica debe acabar sus actividades a finales de 2009.
The Truth Commission was due to finish its work by the end of 2009.
Podríamos acabar nuestra labor mañana si los oradores no se extienden demasiado.
We will be able to finish our work tomorrow if speakers do not take too long in making their statements.
Ahora estamos en 2009, así que deberíamos acabar de examinar la cuestión que nos ocupa.
It is now 2009, so let us finish considering the issue before us.
Prestación de servicios de asesoramiento a los alumnos para ayudarles a reintegrarse con éxito en la sociedad y a acabar sus estudios;
Providing counselling services for students to help them to successfully reintegrate into society and finish their studies;
Pese a esos éxitos, estamos lejos de acabar nuestro trabajo.
Despite these successes, our job is far from finished.
Acabar con nosotros sería acabar con Bahía, señores.
Finishing us off would be to finish off Bahia, gentlemen.
Los días violentos en que han muerto tantos palestinos e israelíes deben acabar, y acabar pronto.
The violent days that have seen the deaths of so many Palestinians and Israelis must end and end soon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test