Traducción para "oscuro afuera" a ingles
Oscuro afuera
Ejemplos de traducción
Es apenas oscuro afuera.
It's barely dark outside.
- Está muy oscuro afuera.
- It's too dark outside.
Está completamente oscuro afuera.
It's pitch dark outside.
Mira, está oscuro afuera.
Look, it's dark outside.
Todavía estaba oscuro afuera del edificio del Consejo de Ministros.
It was still dark outside the Council of Ministers building.
Estaba casi oscuro afuera, y la Sala Alta se enfriaba.
It was near dark outside, and the High Room was growing cold.
Está oscuro afuera, pero encuentro el Rolls-Royce fácilmente, estacionado a lo largo del acceso para autos.
It’s dark outside, but I easily find the Rolls-Royce parked along the driveway.
Brida notó que a pesar de estar oscuro afuera, entraba mucha luz por los inmensos vitrales de la catedral.
Although it was dark outside, light came streaming in through the cathedral’s huge stained-glass windows.
Todavía estaba oscuro afuera, y ella se preguntó cuánto del carácter de su abuelo se debía al frío y la oscuridad de los inviernos rusos...
It was still dark outside, and she wondered how much of her grandfather's character had been formed by the cold and the dark of the Russian winters .
Estaba demasiado oscuro afuera para leerla, pero pudo ver su nombre escrito de la mano de Hadiyyah, con cuatro signos de exclamación tras él.
It was too dark outside to read it, but she could see her name written in Hadiyyah’s hand, with four exclamation marks after it.
estaba tan oscuro afuera y tan lóbrego adentro a pesar de la lámpara y el fuego danzante, que se sintió como si hubiera caído dentro de un pozo.
it was so dark outside and so gloomy within, despite the lamp and the flickering fire, that she felt as though she’d fallen down a hole.
¿Completamente oscuro afuera? Forcejeó con sus correas, dándole una mirada a su crono cuando lo hizo. E hizo una pausa, dando una segunda mirada al crono.
Completely dark outside? He fumbled with his restraints, throwing a glance at his chrono as he did so. And paused, giving the chrono a second look.
No sabía cuántas horas habían pasado, pero seguía estando oscuro afuera, y se hundió aún más en la cama, jalando el cubrecama encima de la nariz.
She didn’t know how many hours had passed, but it was still dark outside, and she dug herself deeper beneath her covers, yanking the quilt up past her nose. Her head was drowsy with fog and sleep.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test