Traducción para "originalmente programada" a ingles
Originalmente programada
Ejemplos de traducción
El programa del UNICEF para Filipinas, originalmente programado para finalizar en diciembre de 2009, acaba de ampliarse para otros dos años.
The UNICEF country programme in the Philippines, originally scheduled to finish in December 2009, had just been extended for another two years.
Preocupados por las amenazas de acciones violentas que se anunciaban sin tapujos, el jurado de los premios Grammy Latinos decidió trasladar a Los Angeles la ceremonia originalmente programada para Miami.
Concerned over openly announced threats of violent acts, the organizers of the Latin Grammy Awards decided to move the ceremony, originally scheduled to take place in Miami, to Los Angeles.
El Presidente (interpretación del inglés): Deseo informar a los miembros que el tema 27 del programa, titulado “Devolución o restitución de bienes culturales a sus países de origen”, originalmente programado para mañana martes 28 de octubre, por la mañana, se considerará en una fecha posterior, que será anunciada.
The President: I should like to inform members that agenda item 27, entitled “Return or restitution of cultural property to the countries of origin”, originally scheduled for tomorrow morning, Tuesday, 28 October, will be taken up at a later date to be announced.
De las 139 evaluaciones de resultados originalmente programadas para el año civil, sólo se ha concluido el 20%.
Of the 139 outcome evaluations originally scheduled for the calendar year, only 20 per cent have been completed.
Sin embargo, en vista de que el Presidente y muchos miembros del Comité no podrán asistir en las fechas originalmente programadas, se han propuesto las fechas a más corto plazo posible en 1994, a saber, del 12 al 14 de enero.
However, as the Chairman as well as many members of the Committee would have been unable to attend on the dates originally scheduled, the earliest possible dates in 1994 had been proposed, namely, 12-14 January.
En su carta, el Embajador Abulhasan también me informaba de que el CICR, bajo cuyos auspicios se celebraban las reuniones de la Comisión Tripartita y del Subcomité Técnico, había informado oficialmente a Kuwait en una carta de fecha 30 de marzo de que se había aplazado la 42ª reunión del Subcomité Técnico, originalmente programada para los días 30 y 31 de marzo.
59. Ambassador Abulhasan also informed the Secretary-General in his letter that ICRC, under whose auspices the meetings of the Tripartite Commission and the Technical Subcommittee are held, had officially informed Kuwait in a letter dated 30 March of the postponement of the forty-second meeting of the Technical Subcommittee, originally scheduled for 30 and 31 March.
El Presidente (habla en inglés): Deseo informar a los miembros de que el examen del tema 50 del programa, titulado "Función de las Naciones Unidas en la promoción de un nuevo orden humano mundial", originalmente programado para el martes 30 de octubre de 2007 por la tarde como quinto tema del programa de trabajo, ha sido aplazado hasta la mañana del jueves 15 de noviembre como cuarto tema del programa de
The President in the Chair. The President: I should like to inform members that the consideration of agenda item 50 -- "The role of the United Nations in promoting a new global human order" -- originally scheduled for Tuesday, 30 October 2007, in the afternoon as the fifth item, has been postponed to Thursday morning, 15 November, as the fourth item.
El Presidente interino (habla en inglés): En vista de lo avanzado de la hora, la Asamblea examinará el subtema b) del tema 70 del programa, "Asistencia al pueblo palestino" y el tema 115 del programa, "Estrategia global de las Naciones Unidas contra el terrorismo", originalmente programado para la sesión de hoy, el miércoles 16 de diciembre por la mañana.
The Acting President: In view of the lateness of the hour, the Assembly will consider sub-item (b) of agenda item 70, "Assistance to the Palestinian people" and agenda item 115, "The United Nations Global Counter-Terrorism Strategy", originally scheduled for today's meeting, on Wednesday 16 December in the morning.
Habida cuenta de que la Comisión había terminado su labor sobre las recomendaciones relativas a la presentación de la Federación de Rusia, se decidió no celebrar el período de sesiones originalmente programado para los días 26 a 30 de agosto de 2002.
In view of the fact that the Commission had completed its work on the recommendations, on the submission of the Russian Federation, it was decided not to hold the session originally scheduled to take place from 26 to 30 August 2002.
Las elecciones originalmente programadas para esta primavera y ya pospuestas dos veces, han sido pospuestas de nuevo.
Our top story tonight, elections originally scheduled for the spring and already twice postponed have been postponed again.
Mientras Eden no estaba originalmente programada para ser un paciente ella necesita nuestra ayuda.
While Eden lord was not originally scheduled to be a patient, she does need our help.
Ahora es cuando estaba originalmente programada su vuelta.
This is when they were originally scheduled to come back.
Una misión originalmente programada para durar entre dos y tres semanas (el tiempo en que se esperaba que las fuerzas de EUA llegaran a los Vosgos) había mutado en una épica de ocho semanas.
A mission originally scheduled to last from two to three weeks—the time it was expected in which US forces would reach the Vosges—had morphed into an eight-week epic.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test