Traducción para "ojo diente" a ingles
Ojo diente
Ejemplos de traducción
Además señalan que, en lugar de abordar los problemas vitales del pueblo serbio y garantizar su libertad, seguridad, protección y supervivencia, el Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas y Jefe de la UNMIK se esfuerza al máximo por justificar los delitos ante el mundo, calificándolos de actos de revancha, venganza y represalia e invocando, vaya humanista, la ley primitiva de "ojo por ojo, diente por diente".
They go on to say that, instead of addressing the vital problems of the Serbian people and ensuring its freedom, security, safety and survival, the Special Representative of the Secretary-General of the United Nations and Head of UNMIK is leaning over backwards to justify the crimes to the world, explaining them as revenge, revanchism and retribution and invoking -- some humanist -- the primitive law of "eye for eye, tooth for tooth".
"Ojo por ojo, diente por diente".
Eye for eye, tooth for tooth.
Ojo por ojo, diente por diente. Está en el Corán.
Eye for an eye, tooth for a tooth. It's in the Koran.
—¿Así que ojo por ojo, diente por diente? ¿Sangre por sangre?
So an eye for an eye, tooth for a tooth, blood for blood.
   La Biblia afecta a su sistema penal, también por interpretación selectiva: «Ojo por ojo, diente por diente…»
The Bible affects their penal system, again by selective quotation: "Eye for eye, tooth for tooth-"
Mi norma de conducta con mis enemigos será la de: Vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, quemadura por quemadura.
My creed to mine enemies shall be: Life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, burning for burning.
...tú tendrás que pagar vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, quemadura por quemadura.
thou shalt give life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for burning.
La antigua ley del Talión —ojo por ojo, diente por diente— estaba superada: los judíos debían ahora poner la otra mejilla y amar a sus enemigos[223].
83 The old law of retaliation – eye for eye, tooth for tooth – was superseded: Jews must now turn the other cheek and love their enemies.
—Debe de ser bastante antiguo, un juramento así, de cuando creían en la crueldad exacta hacia las partes corporales del otro. Ojo por ojo. Diente por diente.
It must go way back, an oath like that, to when they believed in exact cruelty to each other's parts of the body. Eye for eye. Tooth for tooth.
Ello viene seguido por las regulaciones enfermizamente detalladas acerca de la matanza de bueyes y los bueyes que matan, incluyendo los famosos versículos que imponen el «vida por vida, ojo por ojo, diente por diente».
This is succeeded by the insanely detailed regulations governing oxes that gore and are gored, and including the notorious verses forfeiting "life for life, eye for eye, tooth for tooth."
Rick se lo pensó un instante, y luego le respondió con una cita: —«Mas si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe».
Rick thought for a moment, then quoted: “And if any mischief follow, then thou shalt give life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot, burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.”
Por ser un forajido en el sur sin ley, que era aún peor que la frontera; por aguantar el tipo como David en algún lugar del Antiguo Testamento, donde, durante siglos, antes de que Parchman existiera, la ley se administraba tal que así, Jojo: ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.
For blinding it. For being lawless in the lawless South, worse than the frontier, for standing like David in an Old Testament place, where for a century before Parchman, law had been meted out like this, Jojo: eye for an eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test