Traducción para "oficiales de" a ingles
Ejemplos de traducción
2 oficiales de rastreo de vuelos, 5 oficiales de planificación, 2 oficiales de terminales aéreas, 1 oficial de cumplimiento de especificaciones técnicas, 1 oficial de capacitación en materia de aviación y 1 oficial de presupuesto
2 Flight Following Officers, 5 Planning Officers, 2 Air Terminal Officers, 1 Technical Compliance Officer, 1 Aviation Training Officer and 1 Budget Officer
Oficial subalterno en Siria: oficial sobre el terreno/oficial de proyectos
Junior Officer position in Syrian Arab Republic, Field Officer/Projects Officer
vii) Un Oficial Administrativo (oficial nacional) que apoyará al Oficial de Finanzas y al Oficial de Recursos Humanos;
(vii) One Administrative Officer (National Officer) to support the Finance Officer and the Human Resources Officer;
1 oficial de capacitación, 1 oficial de planificación de la carga, 1 oficial de presupuesto, 3 oficiales para la Dependencia de Terminales Aéreas, 5 oficiales de verificación técnica y 10 oficiales de planificación
One Training Officer, one Load Task Planning Officer, one Budget Officer, three Air Terminal Unit Officers, five Technical Compliance Officers and 10 Planning Officers
Oficial administrativo superior y oficial administrativo
Officer/Admin. Officer
Oficial de Programas, Oficial de Asuntos Económicos y Oficial de Programas
Programme Officer, Economic Affairs Officer and Programme Officer
Oficial subalterno en la Ribera Occidental, oficial sobre el terreno/oficial informante
Junior Officer Position in WB, Field Officer/ Reporting Officer
¿Oficial de guardia?
Officer of the deck?
- Oficial de marina.
- An officer of the navy.
Ziva, Oficial de Cubierta.
Ziva, Officer of the Deck.
¡Oficial de la corte!
Officer of the court!
Oficiales de la Noche.
Officers of the Night.
¡Oficial de la ley!
Officer of the law!
- Un oficial de qué?
An officer of who?
Oficial de vigilancia, señor.
Officer of the watch, sir.
—A los oficiales sí, pero sólo a los oficiales.
Officers are, but only officers.
—¡Oficial, oficial, por favor ayúdenos!
Officer, officer, please help us!
Los oficiales le evitaban en el club de oficiales.
Officers would avoid him in the officers' club.
Los oficiales interrogan a los otros oficiales sobre los últimos rumores;
Officers grill officers for the latest griff;
Oficial, oficial, mi hija se ha escapado.
Officer, officer, my daughter has run away.
Me gusta que un oficial obre como un oficial.
I like an officer who acts like an officer.
¡Pero no como oficial!
      But not as an officer!
Deuda oficial y asistencia oficial para el desarrollo
Official debt and official development assistance
Falsificación y alteración de un instrumento público, un sello oficial, un emblema oficial o una marca oficial
Counterfeiting and altering a public instrument, official seal, official emblem and official mark
Este será el oficial, ¿de acuerdo?
This will be the official... official, okay?
Un oficial oficial, qué cosas.
“An official official, imagine that.”
Pero recuerdo que era un vehículo oficial. —¿Oficial?
But I remember it was official.” “Official?”
Juramentos oficiales en relación con obligaciones oficiales. —Así es.
Official oaths about official duties.
De modo que, si no es oficial, usted lo convierte en oficial.
So, if it isn’t official, you make it official.”
Tú no eres oficial.
You’re not official.
Esto no es nada oficial.
This isn’t official.
—No, oficial no es.
—No, nothing no official.
Tenía acceso a información oficial, pero no era oficial.
He had access to official information, but he wasn’t official.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test