Traducción para "nota que indica" a ingles
Ejemplos de traducción
En la presente nota se indica cómo se puede aprovechar la cooperación transfronteriza para evitar conflictos a largo plazo, a pesar de los numerosos factores que ejercen presión en sentido contrario.
The present note indicates how transboundary cooperation should be designed to prevent conflict in the long term, despite the numerous pressure factors.
Además, en la nota se indica que se había determinado que había un saldo de 113.000 dólares en el Fondo Fiduciario para la participación de los países menos adelantados en reuniones intergubernamentales que, con la aprobación de la Asamblea General, podría sufragar una parte de los 582.000 dólares que se necesitaban para que los países menos adelantados pudieran participar en el primer período de sesiones del Comité Preparatorio Intergubernamental.
Furthermore, the note indicates that a balance of $113,000 in the Trust Fund for the Participation of Least Developed Countries in Intergovernmental Meetings had been identified which, with the approval of the General Assembly, could provide a portion of the $582,000 required for the participation of least developed countries in the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee.
En cada caso, en una nota se indica si la respuesta fue presentada con arreglo a la resolución, la decisión o ambas.
In each case, a note indicates whether the reply was submitted under the resolution, the decision or both.
En el anexo de la presente nota se indica el estado de preparación de los documentos que la Comisión ha de examinar durante la parte principal del sexagésimo noveno período de sesiones.
2. The annex to the present note indicates the status of preparedness of documentation for consideration by the Committee during the main part of the sixty-ninth session.
3. En la nota se indica que los actos de desalojo forzoso, incautación, demolición y cierre de estructuras palestinas en el territorio palestino ocupado aumentaron en el período 2002-2003.
3. The note indicated that the acts of forced eviction, seizure, demolition and closure of Palestinian structures throughout the Occupied Palestinian Territory had escalated in 2002 - 2003.
En la nota se indica que las tendencias más recientes de la financiación básica son inquietantes y pueden llegar a afectar a la capacidad de las Naciones Unidas de cumplir su mandato relativo a la cooperación para el desarrollo precisamente en un momento en que, en el último ciclo de conferencias mundiales, se llegó a un consenso acerca de las dimensiones principales del apoyo del sistema de las Naciones Unidas al desarrollo nacional y regional.
The note indicates that recent trends in core funding are disturbing and may eventually affect the capacity of the United Nations to discharge its development cooperation mandate precisely at a time of broad consensus achieved at the recent cycle of global conferences on the principal dimensions of United Nations system support to national and regional development.
En la presente nota se indica cómo se relaciona la labor de los grupos especiales de expertos con el proceso de examen.
The present note indicates how the work of the ad hoc expert groups relates to the review process.
En la nota se indica cuáles de esas Partes han informado del establecimiento de sistemas de concesión de licencias.
The note indicates which of these Parties have reported establishment of licensing systems.
21. En las secciones anteriores de la presente nota se indica que hay como mínimo ocho esferas temáticas en que se hallan en curso actividades de elaboración de textos legislativos o se ha propuesto realizarlas.
21. The preceding sections of this Note indicate that there are at least eight subject-areas in which legislative activity is ongoing and/or for which it is proposed.
Por lo pronto vamos a organizar la exposición de la espada. He redactado una nota que indica el sentido y alcance de nuestras intenciones.
In the meantime we are limiting our exhibition to 'The Sword.' I have drawn up an explanatory note indicating the significance of the demonstration."
En el párrafo 5 de la nota se indica que se han redistribuido 12 puestos con arreglo a disposiciones administrativas provisionales a fin de satisfacer necesidades inmediatas, ya sea en el corto plazo o hasta tanto se propongan arreglos a más largo plazo.
The note stated in paragraph 5 that 12 posts had been redeployed under temporary administrative arrangements to meet immediate needs, either of a short-term nature or pending longer-term arrangements.
De hecho, en la nota se indica que el mandato de los magistrados ad lítem del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia concluye el 23 de agosto de 2009.
Indeed, the note states that the terms of the ad litem judges of the ICTY come to an end only on 23 August 2009.
En el párrafo 22 de la nota se indica que es importante que el seguimiento intergubernamental sea de amplio alcance y abarque seis aspectos: una evaluación de las condiciones sociales en el mundo; un examen de los compromisos de Copenhague; un intercambio de opiniones sobre la experiencia adquirida en la aplicación del Programa de Acción; el apoyo a la cooperación regional; un examen del apoyo a las actividades nacionales y un examen de los enfoques de la financiación del desarrollo social.
Paragraph 22 of the note stated that it was important that intergovernmental follow-up be comprehensive in scope and encompass six dimensions: an assessment of social conditions in the world; a review of the Copenhagen commitments; an exchange of views on the experience gained in implementing the Programme of Action; support for regional cooperation; a review of support for national activities and a review of approaches to the financing of social development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test