Traducción para "nombre registrado" a ingles
Nombre registrado
Ejemplos de traducción
Además, se mencionó que en el enunciado actual tenían cabida las situaciones en que las partes disponían de más de una dirección electrónica y en que el nombre registrado de la empresa pudiera diferir del nombre que utilizara para sus operaciones comerciales.
Further, it was mentioned that the current wording accommodated situations where the parties had more than one electronic address and where the registered name of a company might differ from the name under which it traded.
En tales casos, el niño tiene el nombre que ha recibido en la familia pero no un nombre registrado, y su certificado de nacimiento inexistente no puede expedirse en Italia.
In these cases the child has the name with which he has been called in the family but not a registered name and its non-existent birth certificate may not be issued in Italy.
Este compromiso afecta a todas las menciones que figuren en los envases, las facturas, las guías de transporte y los documentos comerciales, así como en la publicidad, las marcas de fábrica, los nombres registrados y las ilustraciones que se relacionen con la comercialización internacional de los aceites de oliva, los aceites de orujo de oliva y las aceitunas de mesa, en la medida en que tales menciones puedan constituir falsas indicaciones o dar lugar a confusión sobre el origen, la procedencia o la calidad de los aceites de oliva, los aceites de orujo de oliva y las aceitunas de mesa.
This undertaking shall apply to all inscriptions placed on packagings, invoices, consignment notes and commercial documents or used in advertising, and to trade marks, registered names and illustrations connected with the international marketing of olive oils, olive-pomace oils and table olives, in so far as such inscriptions might constitute false statements or give rise to confusion as to the origin, source or quality of the olive oils, olive-pomace oils or table olives concerned.
Con respecto a una entidad jurídica, se debería incluir el nombre registrado completo y la situación de todas las oficinas, filiales o subsidiarias que estén sujetas a sanciones.
For a legal entity, this should include full registered name and the location of all offices, branches or subsidiaries that are subject to sanctions.
Cualquier modificación del nombre registrado debe corroborarse con una declaración jurada y en los casos de inscripción de nombres religiosos o resultantes del matrimonio, habrán de presentarse los certificados religiosos o matrimoniales pertinentes.
Any amendment to the registered name must be substantiated with a Deed Poll and for the insertion of religious or married names, the relevant religious certificates and marriage certificate must be produced.
Si se trata de una entidad jurídica, se debería incluir el nombre registrado completo y la ubicación de todas las oficinas, filiales o subsidiarias que estén sujetas a sanciones.
For a legal entity they could include the full registered name and the location of all offices, branches or subsidiaries that are subject to sanctions.
Los nombres registrados iban acumulando votos. Millones de votos.
The registered names were racking up votes. Millions of votes.
La primera en tener nombre registrado, en 1749, fue la destilería Booth’s, la más antigua de Inglaterra.
The first to have a registered name, in 1749, was Booth’s, the oldest distillery in England.
Lazos entre las empresas y los verdaderos dueños: los que manejaban la economía por detrás de los nombres registrados de los testaferros.
Connections between companies and actual owners: the ones who controlled the finances behind the front men’s registered names.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test