Ejemplos de traducción
La noche fue grata y fructífera, solo con nosotros y la familia Gaviria.
The evening was pleasant and fruitful; it was just the Gaviria family and us.
Uno solo de ellos sería demasiado y no podría tolerarse.
Even one incident was one too many and could not be tolerated.
La frecuencia, o incluso el carácter habitual de los actos, no es suficiente por sí solo.
The frequency, or even habitual character of the acts is not in itself enough.
No se respeta ni uno solo de los derechos individuales, ni siquiera el derecho a la vida.
Not a single individual right was respected, not even the right to life.
Ya ningún Estado, ni siquiera el más poderoso, puede controlar por sí solo su destino.
No State, not even the strongest, is the master of its own fate.
Incluso en esos modestos objetivos, solo tuvimos un éxito parcial.
Even in these modest goals, we were only partially successful.
No hay justificación alguna para que se mantengan estas políticas hostiles ni un solo día más.
There is no justification for the continuation of these hostile policies for even one more day.
El Plan de Acción solo será, y solo puede ser, eficaz en la medida en que sea aplicado.
The Action Plan will only be, and can only be, as good as its implementation.
Hay facultades que solo los gobiernos pueden ejercer, políticas que solo los gobiernos pueden imponer y aplicar y resultados que solo los gobiernos pueden alcanzar.
There are powers that only Governments can exercise, policies that only Governments can mandate and enforce, and results that only Governments can achieve.
En un caso, fue solo financiero, y en otro, solo técnico.
In one case it was only financial, and in one case only technical.
Solo ella, solo yo. Ella era celosa, pero yo también lo era.
Only she, only me. She was jealous but so was I.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test