Traducción para "muy acostumbrado" a ingles
Muy acostumbrado
Ejemplos de traducción
Estoy muy acostumbrada a las críticas.
I'm very used to taking criticism.
Esto es algo que estoy muy acostumbrado.
This is something I'm very used to.
No, no, todo bien. No estoy muy acostumbrada.
No, it's just that I'm not very used to it.
No está muy acostumbrado a los leones.
He's not very used to lions.
Estoy muy acostumbrado a esto.
I'm very used to this.
Estoy muy acostumbrado a la atención normal.
I'm very used to media attention.
No estoy muy acostumbrado a ellas.
I'm not very used to them.
Te lo dije, estoy muy acostumbrado a esta condición.
I told you, I'm very used to this condition.
No estoy muy acostumbrada a los visitantes.
I am not very used to visitors any more.
Ya sabes que no estoy muy acostumbrada.
But I’m not very used to it, you know.”
Los príncipes están muy acostumbrados a ello.
Princes get very used to that.
—No —dijo Oscar amargamente—. Estoy muy acostumbrado a eso.
“No,” Oscar said bitterly, “I’m very used to that.”
Se ve que no está muy acostumbrado a usar encaje en los puños.
he is not very used to handling them.
Una mirada de arriba abajo a la que ya estoy muy acostumbrada.
An up-down glance I’ve gotten very used to.
A estas alturas, el comandante y la gente de aquí ya deben de estar muy acostumbrados los unos a los otros.
The Commandant and they must be very used to each other by now.
No digo lo que pienso, que es: «Quizá no estés acostumbrado a compartirnos, pero nosotras estamos más que acostumbradas a compartirte».
I don’t say what I’m thinking, which is, You may not be used to sharing us, but we’re very used to sharing you.
Aún no estoy muy acostumbrada a ello.
I'm still not quite used to it yet.
Hasta lo aldeanos aquí están muy acostumbrados a sus clases de conducir.
Even the villagers here are quite used to her driving lessons.
Un amigo mío me dijo en Bruselas que escuchó el sonido de los tanques, pero estaban muy acostumbrados a eso.
A friend of mine in Brussels told me that he heard the sound of tanks, but they were quite used to that.
No se preocupe, Capitán Sullivan, estoy muy acostumbrada al humo que sueltan los hombres.
Do not concern yourself, capt Sullivan. I'm quite used to men blowing smoke.
Parece que estás muy acostumbrado a trabajar para mí.
It seems that you're quite used to working for me.
Estamos muy acostumbrados a las aventuras.
'We're quite used to adventures.
Aunque es cierto que todavía no estamos muy acostumbrados a él.
It is true that we are not quite used to him yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test