Traducción para "mujer de bangladesh" a ingles
Mujer de bangladesh
Ejemplos de traducción
d) La Ley de nacionalidad (enmienda) (2009), por la que las mujeres de Bangladesh pueden transmitir la nacionalidad a sus hijos;
(d) The Citizenship (Amendment) Act (2009), entitling a Bangladeshi woman to transmit citizenship to her children;
De acuerdo con la ordenanza de nacionalidad de Bangladesh (enmendada) de 2008, los hijos de una mujer de Bangladesh casada con un extranjero tenían ahora derecho a la nacionalidad de Bangladesh.
According to the Bangladesh Citizenship (Amendment) Ordinance 2008, children born of a Bangladeshi woman married to a non-Bangladeshi were now entitled to Bangladeshi citizenship.
Una mujer de Bangladesh resultó herida en las mismas circunstancias unos días después54.
A Bangladeshi woman was injured in the same circumstances several days later. 54/
:: En 2009 el Parlamento sancionó la Ley de Ciudadanía, otorgándole a las mujeres de Bangladesh el derecho a transmitir su ciudadanía a sus hijos e hijas.
Citizenship Law 2009 enacted by the Parliament to give a Bangladeshi woman the right to transmit her citizenship to her children
Además, la extranjera que casa con un hombre de Bangladesh puede adquirir la nacionalidad, en tanto que el extranjero que casa con una mujer de Bangladesh no puede hacerlo.
Also, while the foreign-born wife of a Bangladeshi man could acquire citizenship, the foreign-born husband of a Bangladeshi woman could not.
Según la Ley de nacionalidad de Bangladesh (enmendada en 2008), los hijos nacidos de una mujer de Bangladesh casada con un hombre que no lo sea tienen ya derecho a la nacionalidad.
According to the Bangladesh Citizenship (Amendment) Act 2008, children born of a Bangladeshi woman married to a non-Bangladeshi will now be entitled to Bangladeshi citizenship.
72. El Gabinete aprobó la Ley de nacionalidad (modificada) de 2009 por la cual se concede la nacionalidad a los hijos de mujeres de Bangladesh casadas con extranjeros.
The cabinet approved the Citizenship (Amendment) Act, 2009 with a provision to award citizenship to children of any Bangladeshi woman married to a foreigner.
Dentro del sistema de las Naciones Unidas hay una mujer de Bangladesh con el cargo de Subsecretaria General, la cual se desplazará al Afganistán en calidad de Representante Adjunta del Secretario General.
Within the United Nations system there was one Bangladeshi woman of Assistant Secretary-General rank who would be going to Afghanistan as Deputy Representative of the Secretary-General.
De conformidad con esta ley, ahora los hijos de mujeres de Bangladesh casadas con extranjeros tendrán derecho a obtener la nacionalidad de Bangladesh.
Under the amended law, now children of a Bangladeshi woman married to a foreigner will be entitled to obtain Bangladeshi citizenship.
25. El Comité acoge con satisfacción la aprobación de la Ley de nacionalidad (Revisada), de 2009, que da derecho a la mujer de Bangladesh a transmitir la nacionalidad a sus hijos; sin embargo, le preocupa que, para solicitar la nacionalidad, se exija al cónyuge de una mujer de Bangladesh haber sido residente en el país durante cinco años, mientras que el requisito de residencia para la mujer extranjera casada con un hombre de Bangladesh es de dos años solamente.
25. The Committee welcomes the adoption of the Citizenship (Amendment) Act (2009), entitling a Bangladeshi woman to transmit citizenship to her children but it remains concerned that the spouse of a Bangladeshi woman can apply for citizenship after being a resident in the country for five years, whereas the residential requirement for a foreign woman married to a Bangladeshi man is two years only.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test