Ejemplos de traducción
sustantivo
Representantes del Movimiento Justicia e Igualdad y del Movimiento
Representatives of the Justice and Equality Movement and Sudan Liberation Movement/Army
El movimiento más importante en esta esfera es el movimiento en pro de la soberanía alimentaria.
The most important movement in this field is the movement for food sovereignty.
Los espacios colectivos y de convergencia del Movimiento de Mujeres- Movimiento Feminista
COLLECTIVE SPACES OF CONVERGENCE OF THE WOMEN'S MOVEMENT/FEMINIST MOVEMENT
Está pendiente la inscripción del movimiento Lali Badakhshan y del Movimiento Rostahez.
The registration of the Lali Badakhshan Movement and the Rostahez Movement is pending.
Documento de movimiento para los movimientos transfronterizos / envíos de desechos
Movement Document for Transboundary Movements / Shipments of Waste
Tienes que tener un movimiento, un movimiento dinámico.
You must have movement, dynamic movement.
No penséis el movimiento... convertios en el movimiento.
Thinking the movement is not becoming the movement.
Los movimientos de Neal, los movimientos de De Luca.
Neal's movements, de Luca's movements.
Traga el movimiento de tu oponente dentro de tu movimiento.
Swallow the opponent's movement into your movement.
El movimiento era lo más importante, el movimiento y la alegría.
Movement was all-important, movement and gaiety.
He leído acerca del movimiento sin movimiento.
I read about the movement without movement.
Se supone que el tiempo es el movimiento de la Esfera porque los movimientos son medidos por ella y el tiempo es medido por este movimiento.
Time is thought to be movement of the Sphere viz. because the movements are measured by this, and time by this movement.
Deténgase el movimiento del Estado: lo suple el movimiento de la sociedad.
Halt the movement of the state: The movement of society supplants it.
sustantivo
c. Simuladores de movimientos/mesas de velocidad
c. Motion simulators/rate tables
Detector de movimientos
Motion detector
Trastornos físicos y de movimiento
Physical and motion disorders
Movimiento intrínseco del satélite avanzado de observación de la Tierra
Intrinsic motion of the Advanced Earth Observation Satellite
Receptores para el detector de movimientos
Receivers for motion detector
c) Simuladores de movimientos/mesas de velocidad (rate tables) (equipo capaz de simular movimientos) que tengan todas las características siguientes:
c. Motion simulators/rate tables (equipment capable of simulating motion) having all of the following characteristics:
Un objeto en movimiento permanece en movimiento.
An object in motion stays in motion.
Sus movimientos se traducen en movimientos del robot.
His motions get translated into robot motions.
No. ¡Es el movimiento del movimiento, el movimiento de la voluntad!
No, it's the motion of the motion, the motion of the will!
Sólo hice el movimiento, sólo el movimiento.
I just made the motion. Just the motion.
- El movimiento perpetuo.
- Behold, perpetual motion!
Imite mis movimientos.
Mimic my motions.
"Traseros en movimiento".
"BACKSIDES IN MOTION".
¿Los objetos en movimiento permanecen en movimiento?
Mmm. Objects in motion stay in motion?
Era movimiento en una nave en movimiento en un universo en movimiento… y todo ello había ocurrido antes.
He was in motion in a ship in motion in a universe in motion . and it had all happened before.
El único movimiento posible es el movimiento en diagonal.
The only possible motion is diagonal motion.
El más mínimo movimiento no conducía a otro movimiento.
The smallest motion did not immediately lead to another motion.
Un cuerpo eh movimiento tiende a mantenerse en movimiento.
a body set in motion tends to stay in motion.
Y hay movimiento, también.
And there is motion, too.
Todo está en movimiento.
“It is set in motion.”
sustantivo
Producción, transporte y movimiento de materiales
Production, transportation, and material moving
63. La familia en movimiento.
63. The Family on the Move.
3. Situación de los niños en movimiento
3. The situation of children on the move
c) Movimiento de personal a otros lugares.
(c) Moving staff to other locations.
b) Algún medio que permita medir la velocidad de la plataforma de prueba en movimiento o de la masa en movimiento en el momento del impacto.
(b) A means of measuring the velocity of the moving test platform or the moving mass at the moment of impact;
Protección de los niños en movimiento
Protecting children on the move
Impacto causado por un vehículo en movimiento
Struck by moving vehicle
2. Niños en movimiento
2. Children on the move
Movimiento de objetos
Moving objects
En todo el mundo hay personas en movimiento.
People are on the move throughout the world.
Mark, menos movimiento, menos movimiento.
Mark, less moving around, less moving.
Movimiento, lo... siento... tanto, movimiento.
Move, I-I... so... so sorry, move.
De hecho, cualquier movimiento sería un mal movimiento.
In fact, any move would be a bad move.
—Un movimiento, señor Kovacs, tan sólo un movimiento.
“A move, Mr. Kovacs. Merely a move.”
Él los llamaba movimientos: el movimiento de doble ciego, el movimiento de la toga del juez, etcétera.
He called them moves, actually—the double-blind move, the judge’s robes move, and so on.
Era un movimiento de la Cultura, pero al menos era un movimiento de ataque.
Well, it was a Culture move, but at least it was an attacking Culture move;
Estaban en movimiento.
Then they were moving.
Estaba en movimiento.
The crane was moving.
—¿Nuestro movimiento?
            "Our move?"
sustantivo
Algunos grupos y personas, en lugar de fomentar los elevados ideales comunistas, consideran a la creencia religiosa como su pilar espiritual; no tienen fe en que sólo bajo la dirección del Partido Comunista, y adoptando el camino socialista, se puede hacer realidad una vida libre y feliz, sino que consideran el movimiento de la rueda (del budismo tibetano) y la quema de incienso como la medicina mágica para liberarse de los sufrimientos; no se basan en la ciencia y la civilización para transformar el mundo objetivo, sino que utilizan la religión o las supersticiones para obstruir la explotación y utilización de los recursos; no utilizan su sabiduría y fortaleza al servicio de la comunidad y en beneficio de la población, sino que desperdician su precioso tiempo en la búsqueda de una ilusoria próxima vida; no utilizan los limitados recursos financieros para desarrollar la producción, eliminar la pobreza y alcanzar un estado de afluencia, sino que donan generosamente su dinero a los monasterios lamaístas; y no dejan que sus niños reciban una educación moderna y se desarrollen como personas útiles para el país, sino que los envían a los monasterios lamaístas para que se conviertan en monjes y monjas.
Some cadres and people, instead of fostering lofty communist ideals, regard religious belief as their spiritual pillar; they have no faith in that only under the communist party's leadership and by taking the socialist road can a free, happy life become a reality, but regard turning of the wheel (of Tibetan Buddhism) and burning the incense as the 'magic medicine' for freeing oneself from suffering; they do not rely on science and civilization to transform the objective world, but use religion or superstitious ideas to obstruct the exploitation and utilization of resources; they do not use their wisdom and strength to serve the community and benefit the people, but waste their precious time to pursue the illusory next life; they do not use the limited financial resources to develop production, shake off poverty and become well off, but generously donate them to lamaseries; and they do not let their children receive modern education and become useful people of the country but send them to lamaseries to become monks and nuns.”
Hola, Cosmo, ¿cómo va todo, mucho movimiento?
Hey, Cosmo, what's shaking?
Ah, el movimiento indio de cabeza.
Ah, the Indian head shake.
Todo el mundo quiere tu movimiento
Everyone wants your shimmey shake
Dejenme ver su movimiento!
Let me see you shake!
"Todo el mundo quiere mi movimiento"
"Everyone wants my shimmey shake"
El abuelo necesita movimiento.
Grandpa needs shaking up.
Tu movimiento roba todos los corazones
Your shimmey shake steals everyone's hearts
Hey, por que hay tanto movimiento?
HEY, WHAT'S ALL THAT SHAKING?
Un movimiento de cabeza.
A shake of the head.
El movimiento sacude la casa.
It shakes the house.
La cama necesita un poco de movimiento.
The bed needs shaking.
Hubo un general movimiento de cabeza.
There was a general shaking of heads.
A lo mejor necesita algo más de movimiento.
Maybe it needed some shaking.
Un movimiento imperceptible, como un tic.
A tiny shake, like a tick.
De pronto el movimiento se detuvo.
Suddenly the shaking died away.
Un lento movimiento de cabeza en la oscuridad.
A shake of the head in the darkness.
sustantivo
Estos movimientos deberán crecer exponencialmente en el futuro.
Such actions need to expand exponentially in the future.
D. Jurisprudencia relativa al Movimiento de Acción Nacional
D. Case law concerning the National Action
Y... Movimiento de fondo.
And... background action.
¿Algun movimiento aquí?
Some action up here?
Mire ese movimiento.
Look at that action.
El movimiento es simplísimo.
The action's super simple.
"M" para "movimiento", copias el movimiento.
"A" is for action. You follow the action.
Un pequeño movimiento.
A little play-action.
El movimiento de la lengua?
The tongue action ?
¿Qué tipo de movimientos?
What kind of actions?
Controlaba mis movimientos.
He's been controlling my actions.
Pero a Billy no le preocupaba: estaba en movimiento, y el movimiento era lo que más le gustaba.
But Billy was not worried; he was in action, and action was what he liked best.
Yo conocía este movimiento.
I knew this action.
Está claro que es allí donde hay movimiento.
Clearly the action’s over there.”
Este es el primer movimiento que vemos.
This is the first action we've seen."
Estudiábamos el movimiento de las olas.
We studied wave action.
Había una flexible magnificencia en sus movimientos.
There was a lithe magnificence in his action.
Al menos en Grossinger hay movimiento.
At least Grossinger's got action.
sin embargo, estuvieron en movimiento hasta el último minuto.
to the last they kept in action.
—Antaup se puso a imitar los movimientos—.
Antaup mimed the actions.
Los guerreros comprendieron el significado de este movimiento.
The meaning of the action was not lost on the warriors.
sustantivo
6. El crecimiento de la población se produce mediante el movimiento natural de la población y en particular la natalidad.
6. Population growth in the Republic is due to a natural population shift, namely the birth rate.
Sería útil saber si esta disminución muy considerable se explica no solamente por la tasa de natalidad sino también por los movimientos migratorios y, en caso afirmativo, si estos movimientos corresponden a grupos étnicos concretos.
It would be useful to learn whether that very considerable decline was due not just to the birth rate, but also to migrant-related shifts and, if so, whether the shifts were confined to certain ethnic groups.
Es pertinente plantearse si estamos ante un movimiento de pasaje de la "época de la píldora" a la "época del condón".
We may ask, indeed, whether we are in the midst of the shift from the "age of the pill" to the "age of the condom".
El crecimiento de la población se produce mediante el movimiento natural de la población y en particular la natalidad.
Population growth in the Republic is due to a natural population shift, namely the birth rate.
Había un movimiento visible hacia una economía más orientada hacia el mercado.
There was a discernible shift towards a more market-oriented economy.
Este movimiento de la piratería hacia el este y el sur ha puesto en peligro una zona marítima mucho más extensa.
This eastward and southward shift in piracy has brought a much greater maritime area under threat.
En Sudáfrica, el final del apartheid en 1994 ocasionó cambios importantes en los movimientos migratorios desde y hacia el país.
36. In South Africa, the end of apartheid in 1994 caused important shifts in migration to and from the country.
Fue a los 5,000 pies. Un movimiento tectónico, tal vez.
Tectonic shift, maybe.
Todo el movimiento de la ladera.
The whole slope shift.
Equilibrio, movimiento, nótalo.
Balance, shift, feel it.
Haremos movimientos... con el dinero.
Just shift some money around.
¿Notas el movimiento, Luke?
Do you feel the shift happening here, Luke?
Movimiento temporal de emergencia.
Emergency temporal shift.
- Mi movimiento estrella.
That's the old box shift.
Primero, el movimiento básico.
Now first, there's your basic shift.
El movimiento causó compresión bronquial.
The shifting caused bronchial compression.
Hey, eso fue un movimiento rápido.
Hey, that was a quick shift.
Hay movimiento en la habitación.
There is a shift in the room.
—¿Cuándo fue el último movimiento?
“When was the last shift?”
Y en ese movimiento arrastra a mi mente.
And my mind is shifting with it.
Ni el menor movimiento corporal.
Not even a slight shift of position.
Volvió a ponerse en movimiento.
He seemed to shift into gear again.
El Sabueso contempló el movimiento de las llamas.
  Dogman frowned at the shifting flames.
Más movimiento procedente del suelo cercano.
More shifting of soil nearby.
Movimiento de sillas, y un ligero siseo.
A shifting of chairs and a faint hiss.
sustantivo
El Demetrio y los movimientos sísmicos
Demeter and seismic activity
213. Las actividades del movimiento Kamolot están destinadas a:
213. Kamolot's activities are aimed at:
h) Reactivar los movimientos de asociación y cooperación;
(h) Revitalizing the activity of associations and cooperatives;
190. El Estado apoya activamente al Movimiento Kamolot.
190. The State actively supports Kamolot.
186. Las actividades del Movimiento Kamolot están destinadas a:
186. Kamolot's activity is aimed at:
Actividades del Movimiento en favor de la paz
Activities carried out by WMM to promote peace
Afuera no hay movimiento.
There's no activity here.
Ahora hay mucho movimiento.
Lots of activity right now.
-¿Por qué el movimiento?
- Why the activity?
"Cuenta sin movimientos..."
"Market very active... "
¿Algún movimiento sospechoso?
Any suspect activities?
No había signos de movimiento.
There was no sign of activity.
En el vestíbulo no había mucho movimiento.
Not much activity in the lobby.
Esos son los últimos movimientos.
That’s the last of the activity.’
De repente todo era movimiento.
Activity seemed to come from everywhere.
No vieron movimiento alguno en el aeródromo o sus alrededores.
There was no activity on the runway.
A ese rancho lo que le falta es movimiento.
What that rancho needs is a little activity.
No resultaba fácil ocultar sus movimientos.
It was not easy to hide her activities.
sustantivo
36. El fenómeno del desplazamiento interno por la violencia en el Perú muestra tres grandes movimientos migratorios:
36. There have been three major waves of internal displacement due to violence in Peru:
40. El fenómeno del desplazamiento interno por la violencia en el Perú muestra tres grandes movimientos migratorios:
40. There have been three major waves of internal displacement due to violence in Peru:
Esta nueva ola de violencia en Kosovo produjo por primera vez un movimiento importante de refugiados en dirección a Albania.
This new wave of violence in Kosovo caused, for the first time, a significant flow of refugees to Albania.
10. La coherencia de estas medidas -vivamente combatidas por un movimiento de huelgas y manifestaciones sin precedentes- salta a la vista.
10. The consistent design of these measures — strongly resisted by an unprecedented wave of strikes and demonstrations — is obvious.
Con esto explicamos el movimiento ondulatorio.
We use this to explain wave mechanics to children.
Con guiños, movimientos de la cabeza, las manos.
- A wink, a nod, a wave.
El movimiento va a comenzar pronto.
They come in waves.
Con un movimiento de su espada derroto..
One wave of her sword brought...
Hizo ciertos movimientos en espiral u ondulatorios
He still did some corkscrewing or waving.
Okay, en movimiento.
Okay, we roll in waves.
¿A tu movimiento de manos?
Really? To you waving your hands over him?
Un movimiento del cañón de la pistola.
A wave of the gun barrel.
Bannet hizo un movimiento con la mano.
Bannet waved a hand.
—exclamó Mina, con un movimiento de alegría.
Mina exclaimed with a wave of joy.
Hizo un movimiento con la mano para que continuara.
She waved at him to continue.
Bliss le despidió con un movimiento de la mano.
    Bliss waved him aside.
Craig rehusó con un movimiento de la mano.
Craig waved him on testily.
Pero esto… —Señaló el paisaje con un movimiento de la mano.
But this—’ He waved a hand at the scene below.
sustantivo
Los observadores imparciales de la economía cubana deben advertir un tremendo movimiento del péndulo hacia la liberalización del comercio y hacia la reforma fiscal y monetaria en la Cuba del decenio de 1990, comparada con la Cuba del decenio de 1960.
Unbiased observers of the Cuban economy must note a tremendous swing of the pendulum in the direction of liberalized trading and fiscal and monetary reform in the Cuba of the nineties, as opposed to the Cuba of the sixties.
Debemos perseguir esas utopías relevantes y considero que el programa propuesto por los 28 países debe ser considerado a la luz del actual contexto internacional, pero también del horizonte en ampliación de una agenda internacional del desarme que está llamada a tener un impacto decisivo en el statu quo y hacer progresar aún más el movimiento pendular de cambio en el sistema global de seguridad.
We need to pursue these relevant Utopias and I believe the programme proposed by the 28 countries should be considered in the light of the present international context, but also within the expanding horizon of an international disarmament agenda which is intended to have a decisive impact on the status quo and advance even further the swing of the pendulum in the global security system.
Asimismo, estos movimientos institucionales están acompañados por un proceso de readecuación legislativa que se encuentra en plena carrera, que es acompañado por el Gobierno nacional.
These institutional changes are also accompanied by a legislative adjustment process which is currently in full swing under National Government oversight.
Con el menor movimiento...
The slightest little swing,
Sus movimientos de tenis.
Your tennis swing.
Muéstrenos su movimiento.
Show us your swing.
Siempre viene con movimiento.
always a swing.
Simplemente el movimiento.
It's just the swing.
Seguiré tus movimientos.
I'LL SWING IN, YOU'RE MOVIN'.
¡Ese movimiento justo ahí!
That swing right there!
Simula el movimiento.
Take a pretend swing.
- Practicando mi movimiento.
- Practicing my swing.
Sólo un movimiento y...
Just one swing and...
Inmediatamente se detuvo el movimiento.
It stopped swinging immediately.
Dangerfield contando el movimiento de los goznes.
Dangerfield counting the swinging of the hinges.
Cuanto más breve el movimiento, más profunda será la herida.
The slower the swing, the deeper the cut.
El recuerdo era como el gran movimiento de un columpio.
The memory was like the large arc of a swing.
Yo bateé con un agresivo movimiento.
I went after the first pitch with an aggressive swing.
Janjic se dio la vuelta, llevado por la oscilación del movimiento.
Janjic spun, carried by the swing.
Probó a hacer un par de movimientos.
He made a couple of careful test swings.
sustantivo
Este era el destino perfecto para él ya que estaba encantado por el bullicio y el movimiento de la vida moderna.
It was the perfect destination for him as he was enthralled by the hustle and bustle of modern life.
la noche, cuando, solo en medio de la multitud de los Grandes Bulevares, llegas casi a sentirte feliz con el ruido y las luces, el movimiento, el olvido.
the night in which, alone amidst the crowds on the Grands Boulevards, you occasionally feel almost happy with the noise and the lights, the bustle and the forgetting.
Del rebote del balon, Del movimiento de comercio,
From the bounce of the football to the bustle of bazaars.
Será por todo el movimiento que hay.
Because of all that bustle.
Hay mucho movimiento hoy.
What a hustle and bustle again.
El señor tiene necesidad de la ciudad, del movimiento.
His lordship needs the hustle and bustle of the city.
Iris había puesto un puesto en la puerta de San Giovanni, donde entonces había mucho movimiento y se vendía de todo.
Iris had put up a stall outside San Giovanni gate,.. where then there was a big bustle and where they sold just about everything.
Quiero ver todo ese bullicio y movimiento
# I wanna see all the hustle and bustle
Sin movimiento, sin barullo.
No hustle, no bustle.
Era un viernes por la mañana de mucho movimiento y lloviznaba.
It was a drizzling, bustling Friday morning.
Mucho movimiento, muchos turistas.
“Too much bustle, too many tourists.”
El aeropuerto espacial bullía de movimiento y agitación.
The spaceport was bustling, busy, and efficient.
el ruido y el movimiento lo ayudaron a recobrar su seguridad.
the noise and bustle added to his assurance.
De repente las mujeres se pusieron en movimiento.
All of a sudden the women started bustling about.
El paso del ajetreo y el movimiento al vacío y la oscuridad.
From all that hustle and bustle to emptiness and darkness.
sustantivo
Mira el movimiento nervioso del cuello.
Notice the twitching in the neck muscles.
Quiero grabar cada movimiento.
I want to record every twitch.
Movimiento de visillos en las ventanas.
Curtains twitch at the windows.
El movimiento de tu pierna.
That twitch in your leg.
Si sólo pudiera parar esos movimientos.
If we could just stop that twitching.
Ni un movimiento, o volveré.
Not one twitch or I'll come back.
Estoy sufriendo movimientos involuntarios.
Frigging twitching right now.
Un movimiento y son historia, basura.
We-- one twitch, and you're history, scum.
Nada, ni un movimiento.
Nothing, not a twitch.
Al menos hubo un leve movimiento en sus labios.
At least there was a twitch to his lips.
La contracción de un párpado, un movimiento de la cabeza.
The twitching eyelid, the nod of the head.
Una sonrisa astuta, un movimiento de los bigotes.
A sly smile, a twitch of whiskers.
La criatura se ajustó el chal con un movimiento.
       The creature adjusted its shawl with a twitch.
Matasanos me mostró cierto movimiento del labio.
Croaker showed me a twitch of the lip.
sustantivo
Por último, el movimiento de organizaciones de la sociedad civil, que las autoridades alientan cada vez con más energía, ha registrado una evolución notable.
Finally, there has been a remarkable flourishing of civil society, which has received more and more encouragement.
A estos movimientos se suman multitud de cooperativas y de asociaciones, muy florecientes en el medio rural.
There also many flourishing cooperatives and associations in rural areas.
Ya sabes, con un movimiento brusco y una tira larga.
You know, with a flourish and a big ending.
Un movimiento y el ayer se va.
One flourish and yesterday's gone.
Generalmente, tienes un poco más de movimientos.
Usually, you have a little bit more of a... flourish to it.
El coroner retiró la sábana con un movimiento de floreo.
The coroner threw back the sheet with a flourish.
Catherine retiró la escoba con un movimiento de floreo.
Catherine pulled her broom from the cage with a flourish.
—hizo un pequeño movimiento con su fina mano.
She made a little flourish with her thin hand.
Zolar abrió la puerta de la tienda con un movimiento lleno de dramatismo.
Zolar swept back the tent flap with a dramatic flourish.
Starragar parecía complacido, y sacó su espada con un florido movimiento.
Starragar, too, seemed pleased, and drew his blade with a flourish.
El peluquero sonrió y, con un movimiento de babero, le indicó que se sentara.
The hairdresser smiled and, with a flourish of the barber’s cloth, invited him to take a seat.
sustantivo
El movimiento en tus ojos
That flutter in your eyes
Movimiento ocular al sur.
Ooh, eye flutter on "south."
Eso es un montón de movimientos.
That's a lot of flutters.
Nota ese movimiento de las alas.
Notice the fluttering of the wings here.
Pero de su brillante fondo lacado, con un movimiento súbito, destaca y revolotea como una mariposa, y se posa con tal gracia silenciosa que siento un verdadero furor por alcanzarla, aunque ello me haga quebrarle las alas.
Then suddenly she leaves her varnished perch and, like a butterfly flutters away, alighting with such quiet grace that I get a wild urge to chase her even at the risk of snapping off her wings.
¡El movimiento de la capa lo dice todo!
The flutter of the cape tells all.
Hay movimiento en el segundo piso.
I've got a flutter on the second floor.
Y vi el movimiento de tus huesos metacarpianos.
And I saw the flutter of your metacarpals.
Algo que le tocaba con suavidad, como unas alas en movimiento.
Something with a light touch, like fluttering wings.
Hubo un revuelo en lo alto, un movimiento entre las pesadas nubes.
There was a flutter overhead, a disturbance among the heavy clouds.
¡Y menudo movimiento de cortinas en las ventanas tuvo lugar a continuación!
Well, what a fluttering of curtains at windows then ensued!
Las agallas de su cuello redujeron el movimiento a una vibración casi imperceptible.
The gills on his neck slowed to a barely perceptible flutter.
Sí, tenemos que ser buenos vecinos, y no me opongo a que haya cierto movimiento.
We did ought to be good neighbours, and I’m not averse to a little flutter.
sustantivo
Sí, y diabólico con sus calculados movimientos engañosos de cola.
Yeah, and diabolical with its calculated decoy tail wagging.
Bueno, déjame contarte cómo... la fría, húmeda nariz, esas misteriosas almohadillas en las patas. las encías marrones, y las grandes uñas como arroz salvaje, y esos movimientos de cola que derraman copas de vino.
Well, let me count the ways... the cold, wet nose, those scratchy mysterious pads on their feet, the brown gums, and the gross wild-rice toenails, and the spastic wagging tails knocking over glasses of wine.
El movimiento del dedo de Jorge Lorenzo.
COMMENTATOR: The wag of the finger from Jorge Lorenzo.
El movimiento de la cola aumentó;
The wagging increased;
Pikel asintió con un movimiento de la cabeza.
Pikel wagged his head in agreement;
Yo también lo había visto dibujado como una lengua en movimiento.
I had also seen it expressed as a wagging tongue.
Ella hizo un movimiento de cejas. —Oh, diablos, no.
She wagged her eyebrows at him. “Oh, hell, no.”
Los perros se fueron con ella; Lois siguió tristemente con la mirada el movimiento de las colas.
The dogs went with her: gloomily Lois’s eyes went after their wagging sterns.
De todos modos, el movimiento de la cola se aceleró ligeramente para indicar que agradecía la preocupación del sartán.
The tail wagging increased slightly, however, to indicate that it appreciated the man's concern.
Brickz se acerca corriendo hacia mí y salta sobre mis piernas con la lengua en movimiento.
Brickz scuttles over to me and jumps up my legs, tongue wagging.
sustantivo
La mayor dificultad... es en los primeros minutos del transporte, deben llevar el motor a toda marcha... para no escuchar los gritos y extraños movimientos... que hacen desequilibrar el camión.
All the more difficult because in the first few minutes of the transport, they have to run the engine at full throttle to drown out the screams and the strange lurches and jolts that almost make the truck topple over.
Creo que lo que la gente quiere es un movimiento brusco hacia la derecha.
I think what the people really want is a savage lurch to the right.
-Es el movimiento del barco.
- Just the lurch of the boat.
Y los movimientos del vehículo se triplicaron a medida que Brad aceleraba.
            And the lurching of the vehicle tripled as Brad accelerated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test