Traducción para "misma cultura" a ingles
Misma cultura
Ejemplos de traducción
La población de las Comoras comparte la misma cultura y las mismas tradiciones.
There is no visible religious minority: the entire population has the same culture and traditions.
Taiwán y China son una única nación con la misma cultura y las mismas tradiciones.
Taiwan and China were one and the same nation with the same culture and traditions.
Todos hablan el mismo idioma, están vinculados por la misma cultura, habitan indistintamente en las mismas regiones y tienen las mismas condiciones de vida.
They all speak the same language, are linked by one and the same culture and live intermingled in the same regions and under the same conditions.
En Papua Nueva Guinea se reflejan muchos aspectos de una misma cultura y somos un pueblo y una nación.
Papua New Guinea is a reflection of many sides of the same culture, and we are one people and one nation.
Sin embargo, es corriente que las personas pertenecientes a la misma cultura se comuniquen en fiyiano o en hindi.
However, it is common for people of the same culture to speak Fijian or Hindi to each other.
Entre Chipre y Grecia, que tienen una misma cultura y un mismo idioma -lo que favorece los vínculos, hay diversos otros programas.
There were a number of other ongoing programmes between Cyprus and Greece, which shared the same culture and language, and that facilitated exchanges.
Todos los miembros de la población malgache tienen una misma cultura y un mismo idioma, gracias a la formación multicultural.
All members of the Malagasy population had the same culture and language, due to multicultural training.
En el mundo de hoy, es muy difícil encontrar un país en el que todos hablen el mismo idioma o compartan la misma cultura o las mismas creencias y tradiciones.
In today's world, we could hardly find a country where everyone speaks the same language or shares the same culture, beliefs and traditions.
Esa es la responsabilidad de todos los funcionarios de las Naciones Unidas puesto que cada uno es un comunicador, y todos deben estar imbuidos de la misma cultura de acceso.
That was the responsibility of all United Nations officials since every official was a communicator, and all must be imbued with the same culture of accessibility.
Los tres grupos se han mezclado mediante matrimonios, hablan el mismo idioma, comparten la misma cultura y viven juntos en el mismo territorio, y no en zonas independientes.
The three groups intermarried, spoke the same language, shared the same culture and lived together on the same territory, not in separate areas.
No tenía el mismo color de piel que ellos no era de su misma cultura.
I wasn't the same skin color as them. I wasn't the same culture as them.
La misma cultura e historia.
Same culture and history.
Al igual que la cultura que dice que está bien que un hombre objetive a una mujer por su apariencia, y es la misma cultura que presiona a las niñas tan jóvenes como de diez años, a tener trastornos de alimentación.
Like the culture that says it's okay for a man to objectify a woman for her appearance is the same culture that pressures girls as young as ten to have eating disorders.
Se criaron en la misma cultura donde ser gay se consideraba raro, pervertido o malvado.
They all grew up in the same culture that we did, where being gay was considered weird or sick or evil.
Creo que si mi papá fuera a la BronyCon y conociera gente, si se encontrara con alguien con intereses similares, de la misma cultura que está acostumbrado y la misma generación, um, contribuiría a reducir la brecha
I think if my dad was to meet someone at BronyCon, if he met someone with similar interests, from the same culture he's used to and same generation, um, it would just help to bridge the gap
No tienen la misma cultura en París
In Paris they do not have the same culture.
Cómo se conectan los comediantes así no sean de la misma cultura.
How comedians connect... -...even they're from not the same culture.
Esto de aquí es de la misma cultura, de la misma región en donde ellos crearon la tortuga en arcilla.
This right here is from the same culture, from the same region where they created the turtle in clay.
la gente de allí no pertenece a la misma cultura que nosotros.
The people there are not the same culture as us.
—No vienen de la misma cultura que nosotros.
"They don't come from the same culture as we do.
—Que esta misma cultura fabricó aquellos horribles kappa.
“That the same culture fabricated those horrid kappa.”
Viendo a estos especímenes, Volyova se vio obligada a recordarse que formaba parte de esta misma cultura.
Looking at these specimens, Volyova had to remind herself that she was part of the same culture.
Los tiempos cambian. Generaciones después, esas mismas culturas vienen a considerar la electrodependencia como un mal menor.
Times change. Generations later, these same cultures usually see current addiction as a mixed blessing.
y como estos dos hombres escribieron durante el mismo período y en la misma cultura, resulta inevitable que los comparen.
and because these two men wrote during the same period and within the same culture, they are invariably compared with each other.
No la vagoneta en la que Hogaza y él habían atravesado el túnel, pero sí algo creado por la misma cultura, por la misma tecnología. Y volaba.
Not the wagon he and Loaf had ridden through the tunnel, but something from the same culture, the same technology. It flew.
Los habitantes de Nogales (Arizona) y Nogales (Sonora) comparten antepasados, disfrutan de la misma comida y música e incluso nos aventuraríamos a decir que tienen la misma «cultura».
The inhabitants of Nogales, Arizona, and Nogales, Sonora, share ancestors, enjoy the same food and the same music, and, we would hazard to say, have the same “culture.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test