Traducción para "mercenarios alemanes" a ingles
Mercenarios alemanes
Ejemplos de traducción
Un mercenario alemán, Hans Kurt Reisinger, fue entregado el 25 de septiembre de 1992 al Encargado de Negocios de la Embajada de Alemania en Belgrado.
A German mercenary, Hans Kurt Reisinger, had been handed over on 25 September 1992 to the Chargé d'Affaires of the German Embassy in Belgrade.
Los dos casos de asesinato se refieren al homicidio de un alemán de edad comprendida entre 30 y 35 años, que quería alistarse en la unidad mercenaria, y el homicidio de otro mercenario alemán.
The two cases of murder concern the killing of a German of between 30 and 35 years of age who was applying for recruitment to the mercenary unit, and the killing of another German mercenary.
Entre ellos mencionó a un mercenario alemán de nombre Kurt, quien torturó prisioneros en un campo de Rodoc, en el área de Mostar, y en un campo en Celebic.
Among those responsible, he mentioned a German mercenary called Kurt, who tortured prisoners in a camp at Rodoc, in the vicinity of Mostar, and in a camp in Celebic.
69. Recientemente el Relator Especial tuvo conocimiento que dos mercenarios alemanes, que combatieron durante 1993 en Bosnia y Herzogovina al lado de las fuerzas bosnio-croatas, fueron condenados a cadena perpetua por un tribunal alemán de la ciudad de Memmingen presidido por el magistrado Manfred Worm.
69. The Special Rapporteur was recently informed that two German mercenaries who had fought in Bosnia and Herzegovina in 1993 with the Bosnian-Croat forces, had been sentenced to life imprisonment by a German court in the city of Memmingen, presided over by Judge Manfred Worm.
Precisó que las primeras informaciones sobre presencia de mercenarios las recibieron en 1991, cuando recibieron denuncias relativas a que el mercenario francés Jean Michael Nicolier, nacido en 1965, y el mercenario alemán Harlan Von Besinger, combatían al lado de las fuerzas croatas en Vukovar y cometían crímenes contra la población civil.
He said that the first reports about the presence of mercenaries had been received in 1991, when allegations were made that Jean Michel Nicolier, a French mercenary born in 1965, and Harlan von Besinger, a German mercenary, were fighting alongside Croatian forces in Vukovar, where they had committed crimes against the civilian population.
Falk Simang, de 31 años de edad, originario de Dresde, y Ralf Mrachacz, de 41 años, originario de Saxe-Anhalt, antiguos miembros del ejército de la extinta República Democrática Alemana, fueron encontrados culpables, el 14 de diciembre de 1995, de los asesinatos de otros dos mercenarios alemanes.
Falk Simang, a 31-year-old native of Dresden, and Ralf Mrachacz, aged 41, from Saxe-Anhalt, former members of the army of the defunct German Democratic Republic, were found guilty on 14 December 1995 of murdering two other German mercenaries.
Por otra parte, el Relator Especial destaca en este informe la reciente sentencia del tribunal alemán de Memmingen que condena a la pena de cadena perpetua a dos mercenarios alemanes que combatieron en Bosnia y Herzegovina durante 1993 y que fueron encontrados culpables de la comisión de un doble asesinato.
In addition, in his report the Special Rapporteur drew attention to the verdict recently handed down by a court in Memmingen (Germany), sentencing to life imprisonment two German mercenaries who had fought in Bosnia and Herzegovina in 1993 and were found guilty of a double murder.
Estamos reclutando más mercenarios alemanes, pero todo va bien.
We are recruiting more German mercenaries. But everything is going well.
Pero si los mercenarios alemanes se encuentran en Trenton, y los británicos sin duda no.
But if German mercenaries are in Trenton, then the British are surely not.
Sabías que tuvo que pagarle a mercenarios alemanes para derrotar a Napoleón, ¿no?
You know he had to buy German mercenaries to beat Napoleon, don't you?
Si los mercenarios alemanes se encuentran en Trenton, y los británicos sin duda no.
If German mercenaries are in Trenton, then the British are surely not.
El gobierno estaba contratando mercenarios alemanes.
The government was hiring German mercenaries.
A la izquierda iban un mercenario alemán y un caballero polaco.
On his left, a German mercenary and a Polish knight.
Ya he mencionado a los mercenarios alemanes que servían con nuestras fuerzas.
Mention has been made of German mercenaries serving with our forces.
Klaus, un mercenario alemán que se había entrenado con los talibanes en Afganistán.
There was Klaus, a German mercenary who had trained with the Taliban in Afghanistan.
¿Había alguna novedad en alquilar mercenarios alemanes por nosotros o por otra nación?
Was there any novelty in the hiring of German mercenaries either by ourselves or by any other nation?
en el segundo, otros dos mil quinientos cosacos y un contingente de mercenarios alemanes.
in the second, another twenty-five hundred service Cossacks and a contingent of German mercenaries.
Los polacos añadieron una gran cantidad de mercenarios alemanes a sus ejércitos, y Bogdán no obtuvo siempre la victoria.
The Poles added large numbers of German mercenaries to their forces and Bogdan was not always successful.
Cierto número de soldados estaban en la calle, incluyendo highlanders del Regimiento Real de Emigrantes y mercenarios alemanes de Brunswick que habían llegado antes que nosotros.
A number of soldiers were in the street, including Highlanders of the Royal Emigrant Regiment and German mercenaries from Brunswick who had sailed in the convoy that had arrived just ahead of us.
Hablaba de las fuerzas de los comandos especiales, de lo populares y veneradas que eran entre los civiles, pero la aversión que sentía por su comandante, un mercenario alemán, hizo que el discurso resultara frío.
He was writing about Commando Special Forces, how popular and revered they were by civilians, but his dislike of their commander, a German mercenary, made his words stiff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test