Traducción para "mencionar" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
Por mencionar algunos:
The following are worthy of mention:
Baste mencionar que:
It suffices to mention that:
Entre ellos cabe mencionar:
To mention only a few:
Entre esas condiciones cabe mencionar:
To mention few:
Podemos mencionar:
We may mention:
Entre ellos se puede mencionar:
In particular, mention may be made of:
Cabe mencionar en particular:
To be mentioned in particular are:
Cabe mencionar algunas:
To mention but few:
Cabe mencionar algunos de ellos:
Some of these are worth mentioning:
- Por no mencionar...
- Not to mention...
- Mencionaré su alergia.
- I'll mention your allergies.
Sin mencionar... ¿Qué más se puede mencionar?
Not to mention what else we can't mention.
¿No mencionar flotadores.
Don't you mention floaters.
Asegúrese de mencionar esto. —Lo mencionaré —dijo Aragón.
Be sure to mention that.” “I’ll mention it,” Aragon said.
–¿Y qué había que mencionar?
What was to mention?
–Sin mencionar, ¿qué?
“Not to mention what?”
Por no mencionar el tuyo.
Not to mention yours.
—Que a mí me mencionara, no.
“Not that she mentioned to me.”
Por no mencionar a la señorita.
Not to mention the lady.
Por no mencionar las vacaciones.
Not to mention the holidays.
verbo
Mencionaré algunas de esas razones:
I shall name a few of those reasons.
Se pueden mencionar los siguientes ejemplos:
Examples which can be named here are:
Permítaseme mencionar brevemente algunos de ellos:
Permit me to highlight some areas of interest, namely:
Entre las víctimas cabe mencionar a las siguientes:
Among the victims, the following names can be given:
Sinceramente, desearía mencionar sus nombres uno por uno.
I would honestly like to name them one by one.
En este sentido podemos mencionar:
For this we can name the following:
Entre éstas cabe mencionar las siguientes:
To name just a few:
Sin embargo, no mencionaré el nombre de ese país.
I shall not however name that country.
- Debo mencionar al Padre?
- Call me by name
¿Mencionar mi nombre?
Asking for me by name?
Claro está, no mencionará ningún nombre.
It’s obvious he’s not naming names.
—Está bien, no mencionaré nombres.
All right, no names.
No iba a mencionar el nombre.
He would not say the name.
verbo
Es necesario mencionar algunos de estos obstáculos.
It is necessary to refer to some of these obstacles.
Desearía mencionar cuatro de esas iniciativas.
Here, I will refer to four of these areas.
En concreto, cabe mencionar lo siguiente:
Specific reference is made to:
En este contexto, cabe mencionar:
Reference is made in particular to:
A este respecto cabe mencionar lo siguiente:
In this field we can refer to:
Entre esas actividades cabe mencionar las siguientes:
Here we refer to some of its activities:
Permítaseme mencionar brevemente este tema.
I should like briefly to refer to this subject.
No basta con mencionar informes o instrucciones administrativas.
It was not satisfactory to refer to reports or administrative instructions.
Sírvanse mencionar la jurisprudencia sobre el tema.
Please make reference to case law on this subject.
No era necesario mencionar a Simón—.
There was no need to refer to Simon.
Había decidido no volver a mencionar a Spofford.
She had chosen to make no further reference to Spofford either.
Decidí no mencionar la aparente pasión de Anacrites por Maya.
I decided not to refer to Anacrites' apparent yen for Maia.
Agradecí a mis padres que ninguno de los dos lo mencionara nunca.
I was grateful neither of my parents ever referred to it.
Ni siquiera volvió a mencionar que le amaba.
Nor did she again refer to having told him she loved him.
Ella no volvió a mencionar la oferta de Jack Osner.
After their talk that night, she never again referred to Jack Osner’s offer.
Nunca volvieron a mencionar nada de lo que Raley había contado esa noche.
They never again referred to anything Raley had told him that night.
verbo
En la práctica judicial hoy en día, las partes pueden mencionar la ruptura matrimonial en una solicitud de divorcio, pero deben mencionar un motivo de divorcio como causa de separación.
In court practice nowadays, parties can cite breakdown of marriage for divorce, but they must cite a ground for divorce as the cause for separation.
Podemos mencionar varios logros importantes.
We can cite several important achievements.
Sólo mencionaré algunos ejemplos.
I will cite just a few examples.
Sírvanse mencionar los dictámenes emitidos.
Cite any opinions issued by the Commission.
Cabe mencionar a título de ejemplo:
We cite for example:
A modo de ejemplo, podemos mencionar las siguientes.
The following activities can be cited as examples:
No obstante, cabe mencionar dos ejemplos.
Two relevant examples can be cited, however.
Mencionaré sólo un ejemplo.
I shall cite just one example.
Me gustaría mencionar a quien ayudó a devolverle la fama... por haberlo redescubierto.
Among them, let me cite one who... gave it a new chance by finding it again.
Sin mencionar la WNBA y el fútbol femenino.
And don't cite the WNBA and soccer.
El seguro lo mencionará como carga perdida en tránsito.
The insurance will cite it as cargo lost in transit.
Ese informe tiene que mencionar una razón o citar un hecho, o hacer una suposición.
That report must state a reason or cite a fact, or at least make an assumption.
¿Podría la abogada mencionar un caso posterior a la edad media?
If Counselor could please cite one post-medieval case?
Te mencionaré apropiadamente en mi informe.
I will see you are properly cited in my report.
El informe sólo podía mencionar un caso de autolesión.
The study could only cite one case of self-mutilation.
Cada vez que le expones a Lintz un problema empieza a mencionar decisiones de los jefazos.
Every time you confront Lintz with a problem he starts citing decisions by the higher-ups.
Como quiera que Andre es irresoluble, en su familia se suele mencionar con frecuencia a su abuela, que ya está muerta.
Since Andre is insoluble, in her family they often cite her grandmother, who is dead now.
Durante un tiempo las cosas le habían ido mal. No podía mencionar ningún problema en concreto;
For some time things had been going badly for her.She could cite nothing in particular as a problem;
Podría mencionar que sostuve un puente minado en Italia, evité que cayera hasta que llegaron los ingenieros.
I might cite the fact that I held up a mined bridge in Italy and kept it from collapsing until the engineers arrived.
verbo
Por consiguiente, seré breve y sólo mencionaré algunos aspectos adicionales desde mi perspectiva nacional.
I shall therefore be brief, touching on a few additional points from my national perspective.
Por consiguiente, me limitaré a mencionar algunas observaciones adicionales desde nuestra perspectiva nacional.
Therefore, I will briefly touch upon a few additional points from our national perspective.
Pitt acababa de tocarle una fibra sensible al mencionar la bebida mongola.
Pitt had touched a culinary nerve with a bribe of the Mongolian fermented mare’s milk.
Ni siquiera habían llegado a mencionar el curioso dato de que Brede Ziegler tuviera dieciséis mil coronas en la cartera.
They had not even touched on the curious fact that Brede Ziegler was found with more than 16,000 kroner in his wallet.
Apenas tocó la teoría Grisha y el funcionamiento de los amplificadores, y se guardó mucho de mencionar la jurda parem.
She touched only briefly on Grisha theory and how amplifiers worked, and she steered well clear of any talk of jurda parem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test