Traducción para "menú" a ingles
Menú
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
- Menú más completo de servicios.
Richer menu of services.
El menú se basa principalmente en las prácticas culinarias culturales.
The menu is in the main drawn from cultural culinary practices.
Esto no es lo mismo que incluir una opción o menú de opciones en la Ley Modelo.
That was not the same as including an option or menu in the model law.
En tres centros el menú se establece con el asesoramiento de un dietista.
At three centres, the menus are put together with the advice of a dietician.
e) Se modificó la estructura del menú para mejorar la navegación por el sistema;
(e) The menu structure has been enhanced to improve the navigation of the system;
El anexo figura en www.lige.dk en el menú de publicaciones en inglés.
The annex can be found at www.lige.dk under the English publications menu.
Ley 66, Carta de Menú en Braille
Act No. 66. Menus in braille
El gasto en alimentación se calcula sobre la base de ese menú.
Food expenditure is then calculated on the basis of the menu.
Constituyen los elementos de un menú que los gobiernos pueden mezclar y combinar.
They constitute a menu from which Governments can mix and match.
- - El menú de Christine ...
- Christine's menu...
Viendo el menú
Holding the menu
Voy a por el menú menú.
I'll get the menu menu.
No menú principal. ¡No dije menú principal!
Not "main menu." I didn't say "main menu"!
-Es el menú.
-It's the menu.
es un menú.
It's a menu.
¿Y el menú?
And the menu?
Así que mi menú o menú de Giulian?
So my menu or giulian's menu?
-¿Menú del chef?
- Chef's menu?
- Un menú McPollo.
- A McChicken menu.
¿Habrá de esas en el menú?
Are those on the menu?
—Nada que esté en el menú.
“Nothing on the menu.”
—¿Qué hay en el menú?
“What’s on the menu?”
Le fue presentado un menú.
A menu was produced.
El menú era ecléctico.
The menu was eclectic.
había un menú de opciones.
there was a menu of options.
Un menú degustación.
It was a tasting menu.
También tenemos un menú.
We got a menu inside.
Y eso está fuera del menú, todo eso.
And that’s off the menu, all that.
sustantivo
En la mesa, el vietnamita se había quitado las gafas de sol para examinar el menú.
Over at the table the Vietnamese had removed his sunglasses to look at the bill of fare.
pero cuando descubrieron que el menú parecía componerse en su mayor parte de orugas, cambiaron de opinión.
but when they discovered that the bill-of-fare appeared to consist quite largely of caterpillars they changed their minds.
La gallina amarilla siguió picoteando en la arena, aparentemente contenta con el menú.
hen, she continued to peck away at the sand busily, and seemed quite contented with her bill-of-fare.
Le pareció conveniente introducir en el menú algún plato fuerte, ya que todos tenían necesidad de reparar sus fuerzas.
It appeared best to introduce something solid into the bill of fare, for all needed to get up their strength.
Así Nab, encargado de la parte culinaria, podía variar agradablemente el menú de cada comida.
Master Neb, who was skilled in the culinary art, knew how to vary agreeably the bill of fare.
—Estoy seguro de que le gustará el banquete en cuanto empiece —dijo Stephen, mirando el menú—. ¿Cómo son estos nabos?
'Sure, you will like your dinner once you are well set to it,' said Stephen, looking at the bill of fare. 'What are bashed neeps?'
Aquel muchacho que había tenido un camarote con agua fría y caliente en el baño y que se pasaba diez minutos, cada mañana, eligiendo cuidadosamente el menú en la carta ribeteada en oro.
That boy had a stateroom with a hot and cold bath, and spent ten minutes each morning picking over a gilt-edged bill of fare.
Los MNTT (los Menores Necesitados de Tutela Temporal) tenían buena comida: bizcochos, empanadillas, natillas y demás. Tenían asimismo camas cómodas y ositos de peluche, y su alojamiento y su menú se vendían como si fuesen los habituales.
The MINTOs (Minors in Need of Temporary Office) had plenty of good food – steamed sponge, dumplings, egg custard and so on. They had nice beds and nice bears, and their accommodation and bill of fare was offered as the standard.
sabe que la gente no quiere demasiado de la misma cosa, ya sea carne asada, mujeres bonitas, o Dios. De manera que estaría muy en su carácter si desapareciera del menú, por decirlo de alguna manera, hasta que vuelva a haber alguna apetencia por él.
he knows that people don’t like too much of anything, no matter if it’s roast beef, lovely women, or God. So it would be just like him to remove himself from the bill of fare, so to speak, until an appetite has been built up for him again.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test