Traducción para "melocotones en conserva" a ingles
Melocotones en conserva
Ejemplos de traducción
Y atún. Y melocotones en conserva, aunque se supone que son para los bichos.
And tuna. And canned peaches, although they’re supposed to be for the bugs.
—No se preocupe —dijo apresuradamente Piotr—. No es importante. Es solo una marca de melocotones en conserva.
“Do not worry,” Pyotr said hastily. “Is not important. Is only a brand of canned peaches.”
Me lo imaginé solo en su casa, comiendo melocotones en conserva en la encimera de la cocina, sorbiendo el almíbar.
I pictured him at home by himself, eating canned peaches at the kitchen counter, smacking at the syrup.
Estaba enfrascada en una de sus minuciosas crónicas domésticas y parecía que no iba a acabar nunca de comerse el último pedazo de melocotón en conserva.
she was deep in one of her blow-by-blow household sagas, and it seemed she would never get around to eating her last half-globe of canned peach.
—Voy a tener un hijo —anuncia bruscamente Charis mientras dan cuenta del melocotón en conserva. Zenia no se muestra dolida, no como Charis temía.
“I’m going to have a baby,” Charis blurts out over the canned peaches. Zenia is not hurt, not the way Charis has feared she would be.
Comemos una mezcolanza de nuestros alimentos restantes (melocotones en conserva, galletas, y caracoles) dejando una lata de salmón para Tigris en señal de agradecimiento por todo lo que ella ha hecho.
We eat a mishmash of our remaining food—canned peaches, crackers, and snails—leaving one can of salmon for Tigris as meager thanks for all she’s done.
Los estantes metálicos pintados de verde de Montgomery Ward, destinados a garajes o talleres, a los melocotones en conserva de las granjas, estaban repletos de elegantes ediciones de Nashe, Marlowe, Beaumont y Fletcher que John no dejaba de importar de Blackwell.
The green steel shelves from Montgomery Ward, meant for garages or workshops, for canned peaches in farmers’ cellars, were filled with the elegant editions of Nashe and Marlowe and Beaumont and Fletcher that John was forever importing from Blackwell’s.
Para alcanzar la anilla clavada en el suelo tuvieron que rascar el sello de tarros rotos de melocotones en conserva, zurullos de algún perro callejero encerrado allí mismo y extraños puñados de desparramadas perlas rojas cimentadas en el zumo de melocotón.
TO GET TO THE RING in the floor, they had to chip away a seal of shattered jars of canned peaches, the turds of some stray locked-up dog, and strange handfuls of spilled red beads mortared into the peach juice.
Leonard Hamnet, un recluta negro de casi dos metros y unos ciento veinte kilos, manoseaba una carta que había recibido meses atrás y la miraba guiñando los ojos, tratando de leerla por milésima vez mientras se llevaba a la boca melocotón en conserva a cucharadas.
A black, six-six, two-hundred-and-fifty-pound grunt named Leonard Hamnet fingered a letter he had received months before out of his pocket and squinted at it, trying to read it for the thousandth time while spooning canned peaches into his mouth.
Su olor a cerrado despertó en mi memoria algún profundo recuerdo de Cleveland, tal vez el sótano donde mi abuela ponía melocotones en conserva sobre estantes polvorientos y donde lavaba la ropa cada semana con una lavadora manual, entre emanaciones de lejía que escocían los ojos.
Its musty aroma searched out some deep Cleveland memory, perhaps the basement where my grandmother had laid up canned peaches on dusty shelves and where she did the week’s washing with a hand-turned wringer, amid an eye-stinging smell of lye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test