Traducción para "medidas particulares" a ingles
Ejemplos de traducción
25. Concretamente, el derecho a la salud requiere que se tomen medidas particulares con respecto al embarazo y el parto, incluida la prestación de atención de salud reproductiva y materna.
25. Specifically, the right to health requires that particular measures be taken in relation to pregnancy and childbirth, including the provision of reproductive and maternal health care.
258. A este respecto, es importante destacar que los enfermos de SIDA son tratados en las mismas condiciones que los demás pacientes y, por consiguiente, no son objeto de ninguna medida particular en materia de atención de la salud.
258. It should be pointed out that HIV/AIDS patients benefit from the same conditions of treatment as other patients and consequently are not subjected to any particular measure in terms of their care.
* Sírvanse indicar si se han adoptado medidas particulares para asegurar la provisión de suficientes recursos para la educación de los niños pertenecientes a minorías, incluido en zonas en que los niños de las minorías viven cerca unos de otros.
Have particular measures been taken to ensure the provision of sufficient resources for the education of children belonging to minorities, including in areas where minority children are living close together?
* Sírvanse indicar qué otras medidas particulares ha adoptado el Gobierno para cooperar con otros Estados a fin de encontrar soluciones constructivas a las situaciones que afectan a las minorías.
What other particular measures have been taken by the Government to cooperate with other States to find constructive solutions to situations involving minorities?
* Sírvanse indicar si hay otras medidas particulares que hayan sido adoptadas para celebrar consultas con las minorías sobre las decisiones que les afectan o para promover su aceptación o la conformidad con ellas.
Have any other particular measures been put in place to have consultations with, promote the mutual acceptance of or the agreement of minorities regarding decisions affecting them?
Se están tomando medidas particulares para proteger de la explotación a los niños de la calle y para ayudar a los jóvenes adictos a las drogas o que se encuentren en otro tipo de situación que entrañe riesgos.
Particular measures were being taken to protect street children from exploitation, and to help young people who were drug-users or otherwise at risk.
Indiquen si se está adoptando alguna medida particular a este respecto en las regiones de Amhara y Tigray donde, según algunos informes, muchas niñas se casan entre los 7 y los 15 años de edad.
Please indicate whether any particular measures are being taken in this regard in the Amhara and Tigray regions where, according to reports, many girls are married between the ages of 7 and 15.
61. El Comité también ha afirmado que cuando examina la necesidad de la adopción de una medida particular de suspensión de la aplicación del Pacto, puede tener presente el derecho de los conflictos armados.
61. The Committee also suggests that when examining the necessity for a particular measure in derogation of the Covenant, it can take the law of armed conflict into account.
También se acordó que se debían adoptar medidas particulares para alentar el respeto por las opiniones de las niñas.
It was also agreed that particular measures must be taken to encourage respect for the views of the girl child.
99. El Sr. Rivas Posada declara que, en el futuro, el Comité deberá hacer todo lo posible para evitar recomendar a un Estado parte que considere la posibilidad de adoptar medidas particulares.
Mr. Rivas Posada said that the Committee must in future do its utmost to avoid recommending to a State party that it should consider taking particular measures.
D. Medidas particulares de impulso al derecho internacional
D. Special measures to promote international
19. El Sr. DIRESSIE (Etiopía) dice que no se ha redactado ningún informe sobre esta cuestión y que no se ha tomado ninguna medida particular con respecto a este grupo de niños.
19. Mr. DIRESSIE (Ethiopia) said that no report had been prepared on the matter in Ethiopia and that no special measures had been adopted for that group of children.
Para obtener progresos, las medidas particulares encaminadas a mejorar la remuneración de las mujeres deben confluir en una alianza estratégica.
If progress is to be achieved, all of the special measures designed to improve pay for women must be founded on a strategic alliance.
Sírvase explicar a qué medidas particulares recurre Lituania para prevenir y reprimir el tráfico ilegal de armas de fuego, municiones y explosivos que pueden ser utilizados por terroristas.
What special measures are used by Lithuania to prevent and suppress illegal trafficking in firearms, ammunition and explosives, likely to be utilized by terrorists?
10. Indíquense las medidas particulares adoptadas para promover que se incluya a los niños con discapacidad en el sistema educativo ordinario.
10. Please indicate the special measures taken to promote the inclusion of children with disabilities in the mainstream school system.
- Decreto Nº 1339/IGTLS/AOF, de 13 de febrero de 1956, en que se establecen las medidas particulares de protección de los trabajadores en establecimientos que empleen sistemas eléctricos.
- Order No. 1339/IGTLS/AOF of 13 February 1956, determining the special measures to be taken to protect workers in establishments using electricity.
Hasta cierto punto, los beneficios nacionales y mundiales se logran al mismo tiempo, pero algunas veces los peligros en el plano mundial de los cambios climáticos requieren la adopción de medidas particulares.
Up to a point, domestic and global benefits were produced jointly, but at times the global risk of climate change warranted special measures.
Sírvanse explicar a qué medidas particulares recurre Marruecos para prevenir y reprimir el tráfico ilegal de armas de fuego, municiones y explosivos que pueden ser utilizados por terroristas.
What special measures are used by Morocco to prevent and suppress illegal trafficking in firearms, ammunition and explosives that may be used by terrorists?
Asimismo, prevé medidas particulares para reinsertar en la sociedad a los niños víctimas de conflictos armados, de actos de violencia y de la prostitución, así como a los niños refugiados.
It also provided for special measures for the reincorporation in society of child victims of armed conflicts, violence and prostitution, and child refugees.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test