Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Entre la muerte de Brian y su propia muerte en 1990 sufrió tres ataques cardíacos, de modo que dejé estar las cosas, pensando hacer algo en otra ocasión.
He suffered three heart attacks between Brian's death and his own death in 1990 so I let things lie, meaning to do something eventually.
Dejé que bebiera un poco, paseé un rato con él y lo dejé beber un poco más.
I let him drink a bit, then walked him for a while, then let him drink some more.
Me dejé seducir por la Joven de las Naranjas, me dejé tentar por el amor, me dejé convencer por la idea de tener un hijo.
I let myself be seduced by the Orange Girl, I let myself be lured by love, I let myself be tempted by the thought of having a child.
verbo
Durante unos instantes, me dejé atrapar por el espectáculo.
For that moment, I allowed myself to be caught in the spectacle.
Dejé que un breve silencio neutralizase su pregunta.
I allowed a short silence to neutralise his question.
Entré en la profunda bañera y dejé que me bañaran.
I stepped into the deep tub and allowed them to wash me.
Lentamente me dejé atrapar por la obra de Cuesta;
Slowly I allowed myself to become entrapped by Cuesta's oeuvre;
—Dejé que Omnius viviera al final de la Gran Purga.
I allowed Omnius to live at the end of the Great Purge.
verbo
Me dejé caer en el suelo, sobre los trozos de papel.
I sank to the floor, lay on the pieces of paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test