Traducción para "materia de" a ingles
Ejemplos de traducción
Organización y materia
Organization and subject area
Materias de estudio
Areas of study
en materia de evaluación de la vulnerabilidad
Areas of vulnerability
programas en materia de población*
areas in their national reports*
Gastos por materias
Expenditure by subject area
EN MATERIA DE NACIONALIDAD
AREA OF NATIONALITY
Entre ellos, proyectos en materia de:
These include projects in the following areas:
Yo era una experta en esa materia.
That was my area of expertise.
Hay ciertas materias que no son mi fuerte.
I'm weak in some areas.
Esos libros están clasificados por materia.
These books are roughly sorted by area.
Somos cuatro, cada uno experto en su materia.
There are four of us, each with an area of expertise.
Parecía egipcia, pero no era experto en esa materia.
It looked Egyptian, but it was not his area of expertise.
Están muy mal dotados en materia de calcetines, los orangutanes.
Extremely underfunded in the sock area, orangutans.
—Tampoco era experto en la materia. —¿Ah, no?
—It’s not like I had expertise in the area. —Really?
La astronomía era una de las muchas materias en las que Medivh era un experto.
One of Medivh's many areas of expertise was astronomy.
Materias que Annelise no tenía interés en seguir explorando.
Areas that Annelise had no interest in exploring any further.
Reconoce de inmediato que no es un experto en materia de mujeres.
He readily admits that women are not his area of expertise.
Materia científica
Scientific matters
Materia orgánica
Organic matter
a) En materia jurídica
(a) Legal matters
a) En materia civil
a) In civil matters
a) En materia legislativa:
(a) In legislative matters:
El control de la Cámara se ejerce tanto en materia financiera como en materia política y administrativa.
Control by the Chamber is exercised in financial matters as well as in political and administrative matters.
Materias vendibles/flujo total de las materias
Salable matter/ total throughput of matter
materia de población
population matters
Oh, la materia de los buques de negocios.
Oh, matter of ship business.
Eso es materia de debate, Loquito.
Matter of opinion, Wacko
Eso es materia de especulación, claro.
That's still a matter of speculation, of course.
Bueno, esa es materia de discusión.
Well, that's a matter of opinion.
Materia de hecho...
Matter of fact...
Incluso en materia de estado.
Even in matters of state.
- No en materia de inmunidad diplomática.
Not in matters of diplomatic immunity.
Sólo importas en materia de guerra.
You only matter in matters of war.
Él era muy materia-de-hecho.
He was very matter-of-fact.
Materia transformada pero, con todo, materia.
Matter transformed but still matter.
Bueno, la madera es materia, los ladrillos son materia, el acero es materia.
Well, wood is matter, brick is matter, steel is matter.
Era materia falsa, materia virtual.
It was false matter, virtual matter.
La materia era la materia y la consciencia era la consciencia.
Matter was matter; consciousness was consciousness.
La materia sigue siendo materia —pensó—;
Matter was still matter, he thought;
Una atrae la materia hacia la materia.
One draws matter toward matter.
LA MATERIA DEL CORAZÓN Y EL CORAZÓN DE LA MATERIA[8]
Matter of the Heart and the Heart of Matter
La materia oscila entre la etapa de materia y energía.
Matter oscillates between the stages of matter and energy.
¿No te demuestra eso que debemos trabajar con la materia? —¡Materia!
Doesn’t that show we must deal with Matter?” “Matter!”
Si el terror fuera materia, él se encontraba dentro de esa materia.
If fear can be matter, then he was inside that matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test