Traducción para "mantenido a lo largo" a ingles
Ejemplos de traducción
El número real de generadores mantenidos a lo largo del año fue de 21 ya que 1 generador adquirido recientemente y 1 generador de las existencias se necesitaron temporalmente durante la agrupación de las secciones de apoyo
The actual number of generators maintained throughout the year was 21 as 1 newly acquired generator and 1 generator from the stock were temporarily required during the co-location of support sections
Se puede observar que los principales programas que operan desde la red escolar han logrado un amplio crecimiento, que se ha mantenido a lo largo del período.
As can be seen, the main programmes operating through the school network have achieved broad coverage and this has been maintained throughout the period.
Cuba quiere expresar aquí su reconocimiento a la posición mantenida a lo largo de este proceso por algunos de los miembros del Consejo de Seguridad, que no estuvieron de acuerdo con la evidente manipulación de que se les quería hacer parte, y que hicieron posible que la delegación de los Estados Unidos no pudiese al cabo obtener la absurda e injusta condena que se había propuesto.
Cuba wants here to express its appreciation for the position maintained throughout this process by those members of the Security Council that disagreed with the clear attempt at manipulation by the United States and that made it impossible for the delegation of the United States to achieve the absurd and unjust condemnation it had set out to obtain.
Sin embargo, de conformidad con la posición mantenida a lo largo del período de sesiones en curso de la Asamblea General, desea expresar sus reservas en relación con el octavo párrafo del preámbulo, que acoge con beneplácito el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 (resolución 60/1).
However, in line with the position maintained throughout the current Assembly, it wished to express its reservations concerning the eighth preambular paragraph, which welcomed the 2005 World Summit Outcome (resolution 60/1).
La Dirección de Migración ha mantenido a lo largo de todas las deliberaciones en el presente caso que la autora es la misma persona que presentó la solicitud de visado ante la Embajada de Suecia en Argel en 2006, y ello consta tanto en la decisión por la que rechazó la solicitud de asilo de la autora como en las observaciones remitidas al Tribunal de Migración después de que la autora apelara la decisión de la Dirección.
The Migration Board has maintained throughout the proceedings in the present case that the complainant is the same person as the one who presented the application for a visa to the Swedish embassy in Algiers in 2006, and this is expressed both in its decision to reject the complainant's asylum application and in its observations to the Migration Court after the complainant appealed the Board's decision.
Pero lo característico de nuestros días es la ruptura del equilibrio precariamente mantenido a lo largo del siglo XIX.
But what is characteristic of our time is the destruction of the balance precariously maintained throughout the nineteenth century.
En la proclamación, a Arturo se le ocurrió incluir una nueva ceremonia que habría de servir para garantizar la paz que con tanto esfuerzo había construido y mantenido a lo largo de los años.
There was one new thing at that acclamation, a ritual Arthur had devised as a means of continuing the peace he had so carefully constructed and maintained throughout the years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test