Traducción para "mantener con ella" a ingles
Ejemplos de traducción
188. Las leyes sobre el estatuto personal establecen el derecho del niño a mantener los lazos con su familia y por ello establecen las condiciones relacionadas con el derecho del menor y de sus padres a abandonar el país, teniendo en cuenta el interés superior del menor de mantener los lazos con su familia y el derecho a vivir con ella en la misma casa, a fin de proteger la salud física, psicológica y social del niño, y asegurar su mantenimiento, vigilancia, cuidado y educación.
188. The Personal Status Laws included the right of the child to preserve his/her family ties, therefore have set conditions related to the right of the child and his parents to leave their country, taking into consideration the best interest of the child to keep his/her family ties, and his/her right to live with them in the same house, in order to ensure health, psychological and social care, to provide for, supervise guard and raise the child.
Las mujeres musulmanas se enfrentaban con frecuencia a la discriminación si decidían mantener sus valores religiosos.
Muslim women were frequently facing discrimination if they decided to stick to their religious values.
También debería mantener su adhesión al principio de que el apoyo se encauce mediante leyes presupuestarias, pues es la expresión de solidaridad más transparente, responsable y concreta.
And it should also stick to the principle of channelling support through budget laws because that is the most transparent, accountable and concrete expression of solidarity.
El desafío no consiste en adoptar nuevos compromisos sino en mantener los que ya se han adquirido, y uno de los medios para conseguirlo es reforzar la cooperación internacional.
The challenge was not so much to make new commitments but to stick to those already made, and strengthening international cooperation was one way to meet that challenge.
En primer lugar, habrá que mantener el principio que se adoptó en el quinto ciclo de repartir los gastos con el Gobierno y las instituciones nacionales.
First of all, it will be necessary to stick to the principle established during the fifth cycle regarding cost-sharing with the Government and national institutions.
—Pero ella va a mantener lo que declaró.
      "But she'll make it stick,"
—Vamos a mantener el orden cronológico.
“Let’s stick to the chronology.
No, vamos a mantener nuestro rumbo original.
No, we'll stick to our original course.
Cómo mantener los buenos hábitos todos los días
How to Stick with Good Habits Every Day
De pronto parece más sencillo mantener los buenos hábitos.
Suddenly, it feels easier to stick with good habits.
Lo más importante era comportarse con naturalidad y mantener las rutinas.
The most important thing was to act natural, stick to everyday routines.
Vais a manteneros fieles a la verdad, ¿de acuerdo, Woody? —Sí, señor.
You guys are sticking to the truth, right, Woody?
Los animales son más importantes y se trata de mantener las rutinas de alimentación.
The animals are more important; it’s a matter of sticking to the feeding routines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test