Traducción para "mano atada" a ingles
Ejemplos de traducción
Cama, mano atada pies amarrados… amarrado como ce-pu-animal gordo y rosa… rabo rizado.
Bed, tied hand foot trussed… trussed like pa— ba— animal, fat pink… curly tail.
En ocasiones, una democracia debe luchar con una mano atada a la espalda.
A democracy must sometimes fight with one hand tied behind its back.
Uno de los inconvenientes de ser una democracia que respeta el estado de derecho es que Israel debe luchar con una mano atada.
One of the drawbacks of being a democracy committed to the rule of law was that Israel had to fight with one hand tied behind its back.
En Israel el terrorismo no es un fenómeno nuevo, y por ello, la intensificación del terrorismo internacional registrada desde el 11 de septiembre no ha cambiado los criterios aplicados ni creado nuevas fórmulas más estrictas de equilibrio, porque Israel sabe que, siendo una democracia, debe luchar con una mano atada a la espalda porque no todos los medios son aceptables en la lucha contra el terrorismo.
Given its ongoing challenges in countering terrorism, the upsurge of international terrorism since 9-11 onwards did not changes Israel's approach nor create new and stricter balancing formulas, recognizing that as a democracy, it must fight with one hand tied behind its back, as not all means are acceptable to it in its fight against terrorism.
Pelearé con una mano atada.
I'll fight you with one hand tied behind my back.
¿Qué tal con una mano atada detrás de la espalda?
What about with one hand tied behind your back, huh?
Yo le pegaría de una mano atada a mis espaldas.
I'd beat you with one hand tied behind my back.
Sí, con una mano atada detrás.
Yeah, with one hand tied behind his.
Será como tener una mano atada a tu espalda.
Be like having one hand tied behind your back.
¿Con una mano atada a mi espalda?
One hand tied behind my back?
Estoy trabajando con una mano atada a la espalda.
I'm working with one hand tied behind my back here.
No luces bien con una mano atada. Tome.
You're no good with one hand tied.
Una mano atada detrás de la espalda.
One hand tied behind your back.
Estoy haciendo esto con una mano atada a la espalda.
I'm doing this with one hand tied behind my back.
Con una mano atada a la espalda. O un ala.
With one hand tied behind its back. Or one wing.
Pelearé con vosotros con una mano atada a la espalda.
I’ll fight you with one hand tied behind my back.
Es como si tuviéramos una mano atada a la espalda.
It’s like we’ve got one hand tied behind our back.
Se sentía como un boxeador con una mano atada a la espalda.
He felt like a boxer with one hand tied behind his back.
Podría matarme con una mano atada en la espalda.
He could kill me with one hand tied behind his back.
Puedo manejarlo con una mano atada a la espalda.
I can handle him with one hand tied behind my back.
—¡Yo podría hacerte pedazos con una mano atada a la espalda!
“—I could take you with one hand tied behind my back!”
¡Te aseguro que serás mejor pastor que yo, hasta con una mano atada a la espalda!
Why, you could be a better minister with one hand tied behind you!
Os puedo ganar a los dos con una mano atada a la espalda.
“I can take both of ye with one hand tied behind me.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test