Traducción para "madera balsa" a ingles
Madera balsa
Ejemplos de traducción
Las largas varas de madera balsa se veían limpias y hermosas.
The long strips of balsa looked clean and beautiful.
El papel de las alas se había roto en varios sitios, pero la armazón de madera balsa parecía intacta.
The paper was torn from its wings, but the balsa frame was still intact.
Era una melodía que él y Elsie tarareaban o silbaban juntos cuando lijaban pedazos de madera balsa, medían y cortaban.
The tune was one he and Elsie had used to hum or whistle together, when they were sandpapering balsa strips, measuring and cutting.
– La apartaré de su camino -saltó Ben, tomando la pesada mesa con una mano como si estuviera hecha de madera balsa, colocándola en un rincón-.
"I'll get it out of the way," Ben blurted, grabbing the heavy table with one hand as if it were made of balsa wood and stashing it in the corner.
Tenía ganas de que fuera mañana, cuando ataría las varas de madera balsa y pegaría el papel, y más aún de que llegara el domingo, cuando probaría la cometa siempre y cuando el viento fuese favorable.
He looked forward to tomorrow when he would tie the balsa strips and glue the paper, and even more to Sunday when he would try the kite, if there was a good wind.
Poseía la ligereza de la madera balsa, cierto zigzagueo, alas extraordinariamente largas, y sobrevoló los postes del tendido eléctrico que se extendían sobre los arrozales, subió hacia las colinas y se perdió de vista.
It had a balsa-wood lightness, a wobbliness, uncommonly long-winged, and it came in over the power pylons that stretched through the rice fields and up into the hills and out of sight.
La madre se pasaba casi todo el día en su habitación leyendo viejos libros mientras Arie Tzelnik escuchaba la radio en su cuarto o construía aviones de madera balsa.
The mother spent most of the day sitting in her room reading old books, while Arieh Zelnik listened to the radio in his own room or built model aircraft out of balsa wood.
Se coló dentro detrás de Arie Tzelnik y por el camino, a lo largo del pasillo, fue abriendo una puerta tras otra e inspeccionando tranquilamente la cocina, la biblioteca, la habitación de las aficiones de Arie Tzelnik con las ligeras maquetas de aviones de madera balsa colgadas con fuertes hilos al techo que se movían suavemente con el viento, como si fuesen a entablar entre ellas terribles batallas aéreas.
He floated indoors on Arieh Zelnik's heels, and on the way, along the passageway, he opened each door in turn and calmly inspected the kitchen, the library and the workroom where Arieh Zelnik pursued his hobby and where model aircraft made of balsa wood hung from the ceiling, stirring slightly with each draft as though preparing for some ruthless aerial combat.
Cucarachas y escarabajos se paseaban por la barbacoa y por su cuerpo y él por qué se habría hecho matero, patrón, mala vida la del monte, preferible el agua y los paiches, yo sé lo que son las tercianas, Pantacha, esa tembladera, te vienes conmigo, yo te pago más, ten cigarrillos, te invito un trago, eres mi hombre, llévame donde haya cedros, palo de rosa, consígueme habilitados, madera balsa, y él se iba con ellos, patrón, cuánto me adelantas, y quería tener una casa, una mujer, hijos, vivir en Iquitos como los cristianos.
Cockroaches and beetles were crawling over the stove and his body, and why had he become a lumberman, boss, it’s a rough life in the jungle, the rivers and the paiches are better, I know what malaria is, Pantacha, that shaking, you come with me, I’ll pay you more, have some cigarettes, have a drink, you’re the man for me, take me to where there are cedars, rosewood, get me some land titles, balsa wood, and he would go with them, boss, how much of an advance will you give me, and he wanted to have a house, a wife, children, live in Iquitos like a white man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test